city_hall

Les sites officiels utilisent .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

Un cadenas or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Du numérique à l'imprimé, nous sommes là pour Boston.

Au sein de l'équipe numérique, nous collaborons avec différents services de la ville. Parfois, le travail que nous accomplissons n'est même pas numérique.

En mai 2017, le Bureau de l'accès à l'alimentation et la Commission de santé publique de Boston nous ont contactés avec une idée de projet. Ils souhaitaient créer une carte pour les personnes ayant des difficultés à trouver et à payer de la nourriture dans la ville. Cette carte devait indiquer différents endroits dans la ville où une personne ayant besoin d'aide alimentaire pourrait en obtenir. Autre caractéristique importante ? La carte devait être pliable afin d'être facilement transportable et de pouvoir tenir dans une poche.

La Banque alimentaire du Grand Boston, utilisant les données de Feeding America, a constaté qu'un habitant de Boston sur six est en situation d'insécurité alimentaire. Cela signifie que son alimentation manque de variété et de qualité. Ces résidents peuvent également avoir du mal à trouver de la nourriture et peuvent consommer moins de nourriture que ce qui est recommandé pour une alimentation normale. Ce genre de statistiques nous tient à tous éveillés la nuit, alors nous avons sauté sur l'occasion d'aider le Bureau d'accès à l'alimentation.

  • Last updated:
  • Carte des ressources alimentaires

    Vous trouverez des versions de la carte divisées par quartier et par langue sur la page du département de l'accès aux aliments.

    Voir la carte

  • Défis

    Boston a une forme particulière.

    Déterminer la taille globale de la carte ne s'est finalement pas avéré un problème. Mais la conception de la forme de Boston s'est avérée plus compliquée que nous l'avions initialement pensé. Malheureusement, notre ville n'est pas disposée de manière pratique. Elle est très longue, et beaucoup de nos quartiers sont étalés.

    Conformité ADA

    Un autre point à prendre en compte était la conformité avec l'Americans with Disabilities Act (ADA) . Nous voulions nous assurer que les personnes ayant des déficiences visuelles puissent toujours utiliser notre carte. C'est facile à négliger, mais les choix de couleurs et de formes peuvent faire ou défaire votre conception. Vous pouvez avoir quelque chose qui a l'air magnifique mais qui n'est pas utile à une partie de votre public.

    Traductions

    L'accessibilité ne se limite pas à la conformité avec l'ADA. Tout le monde à Boston ne parle pas anglais comme langue maternelle. Nous devions également nous assurer que notre carte puisse être créée en plusieurs langues . Nous n'avons pas d'experts linguistiques au sein de l'équipe numérique, nous devrons donc demander de l'aide.

    Solutions

    Comme nous devions indiquer des emplacements, nous avons dû agrandir la carte suffisamment pour que ces emplacements soient lisibles. Nous avons résolu ce problème en faisant pivoter la carte par rapport à son axe normal. Grâce à cette technique, nous avons pu représenter avec précision l'agencement de la ville à la taille souhaitée, tout en conservant la lisibilité des emplacements.

    Avant de faire pivoter la carte :

    Image for before rotating the food resources map

    Après avoir fait pivoter la carte :

    Image for after rotating the food resources map

    Pour résoudre le problème de la langue , nous avions besoin de l'aide de nos collègues de la ville. Tout d'abord, l'équipe d'accès à l'alimentation a retenu cinq langues :

    • Espagnol
    • Créole haïtien
    • Vietnamien
    • russe, et
    • Chinois (simplifié et traditionnel).

    Ce sont les langues les plus couramment parlées par les résidents ayant des difficultés à trouver les aliments dont ils ont besoin et qu'ils désirent. L' Agence de planification et de développement de Boston a également participé à ce processus. Elle a examiné les langues couramment parlées dans les zones à forte précarité de la ville, ainsi que les taux de pauvreté.

    Nous avons sous-traité nos traductions à une société tierce. Mais les traductions peuvent être délicates. L'équipe d'accès alimentaire a constaté que nous devions retravailler certains passages pour plus de clarté. Heureusement, des membres du personnel des bureaux de promotion de l'immigration et d'accès alimentaire, ainsi que de la commission de santé publique de Boston, se sont portés volontaires et ont sauvé la mise. Au lieu de nous préoccuper des mots, nous n'avons plus eu à nous soucier que de l'aspect général de notre liste et de notre carte.

    Comment avons-nous géré les problèmes de conformité avec l'ADA ? Premièrement, nous avons créé des catégories pour les emplacements sur notre carte. Ensuite, nous avons attribué des formes et des couleurs spécifiques à chaque catégorie. Ainsi, même en cas de daltonisme, il serait possible de distinguer les différents emplacements grâce à ces formes. Nous avons également attribué un numéro à chaque emplacement. Ces numéros permettent de consulter la liste complète des emplacements au verso de la carte.

    En fin de compte, nous avons élaboré une carte utile, accessible et agréable à regarder. Nous espérons que vous partagerez notre avis. Nos efforts illustrent parfaitement notre collaboration avec les différents services tout au long du processus de création.

    Il y aura éventuellement une version plus « numérique ». Nous conserverons les fichiers PDF sur le site Web , mais cette carte interactive présentera des améliorations, notamment des filtres. Restez à l'écoute !

    Voir : Cartes d’accès aux aliments
    • Last updated:
  • Carte des ressources alimentaires

    Vous trouverez des versions de la carte divisées par quartier et par langue sur la page du département de l'accès aux aliments.

    Voir la carte

  • Haut de page