city_hall

Sit ofisyèl yo sèvi ak .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

Yon klete or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Plan de sécurité estival 2024

L'équipe de sécurité communautaire du maire (CST) est chargée chaque année de la préparation et de la distribution d'un plan axé sur la coordination entre les différents services de la ville et la mise à disposition de ressources pour prévenir, intervenir et se remettre d'actes de violence communautaire.

Veuillez noter :

Vous pouvez lire la version complète du plan sur ce site web. Nous avons également une version PDF téléchargeable .

  • Toujou gen kesyon? Contact:
    Sécurité communautaire
  • Préparation pour la sécurité estivale

    Nous nous engageons à rencontrer et à travailler avec les membres de notre communauté pour nous assurer que tous les habitants de Boston aient les ressources et le soutien nécessaires pour passer un été sûr, sain et actif en 2024.

    Planification de la sécurité estivale

À propos du processus de planification

L'équipe de sécurité communautaire du maire (CST) est chargée chaque année de la préparation et de la diffusion d'un plan axé sur la coordination entre les différents services municipaux et la mise à disposition de ressources pour prévenir, intervenir et surmonter les actes de violence communautaire. Historiquement, ce plan était élaboré en interne puis présenté au public – sous l'administration Wu, le conseiller principal pour la sécurité communautaire, Isaac Yablo, a mis l'accent sur l'importance de construire un plan par la communauté, pour la communauté. Cette année, l'équipe de sécurité communautaire a entrepris la stratégie d'engagement communautaire la plus vaste de l'histoire de la ville pour élaborer ce plan.

Cette stratégie visant à élaborer le plan de Boston pour un été sûr, sain et actif comprenait un processus en trois étapes :

  • PRÉPARATION DU PLAN Fevrié - Mars
    Impliquer les acteurs communautaires dans une conversation approfondie pour commencer à conceptualiser et à élaborer ce à quoi ressemblera un été sûr, sain et actif. Les membres de la communauté ont identifié des problèmes spécifiques à leur rue, leur pâté de maisons et leur quartier.
  • PRÉVIEW DU PLAN Avril - Début mai

Impliquer les parties prenantes de la communauté dans une conversation approfondie pour présenter le plan, entendre les points de vue des citoyens et apporter les modifications nécessaires. Les membres de la communauté ont eu l'occasion d'apporter les modifications nécessaires au plan, en fonction de ce qui est pertinent pour leur communauté.

  • PUBLIKASYON DU PLAN Me

Développer une stratégie de marque pour s'assurer que la communauté soit au courant des programmes et des ressources qui seront disponibles pendant les mois d'été. Veiller à ce que le plan soit traduit. Des membres de la communauté ont contribué à élaborer une stratégie de marque et de marketing pour ce plan, nous informant de la meilleure façon de le diffuser quartier par quartier.

Cher Boston,
Je suis ravi de vous présenter le plan de la ville pour un été sûr, sain et actif. J'espère qu'il vous semble familier. Après tout, vous nous avez aidés à le réaliser ! Ensemble avec notre équipe de sécurité communautaire et les bureaux et départements de toute la ville, vous tous — leaders religieux et défenseurs de la communauté, éducateurs et entraîneurs, parents et élèves — avez contribué au processus d'engagement communautaire le plus approfondi jamais vu à Boston pour un plan de sécurité estival.
Grâce à plus de 25 réunions dans neuf quartiers, le plan de cet été a été élaboré en tenant compte des idées et des expériences des résidents à chaque étape du processus. Parce que la sécurité est personnelle – elle signifie quelque chose d'un peu différent pour chaque personne. Pour rendre Boston vraiment sûre pour nous tous, nous savions que nous avions besoin d'un plan élaboré par nous tous.
La sécurité, la justice et la paix ne sont pas des projets saisonniers. Ce plan de sécurité estival est le fondement de nos efforts continus, qui s'étendent tout au long de l'année, pour s'attaquer aux causes profondes de la violence à travers une approche de santé publique, et créer les conditions propices à la guérison. Ensemble, grâce à vous, nous créons un Boston où chaque communauté est un tout.
Avec amour et gratitude,
- Michelle Wu, Maire de Boston

Le CST a rencontré de nombreuses parties prenantes de la communauté et a organisé 27 réunions publiques dans neuf quartiersune réunion axée sur chaque étape du plan. Les réunions ont eu lieu dans les centres communautaires BCYF, garantissant ainsi que tous les membres de la communauté avaient des options sûres et accessibles pour rencontrer l'équipe de sécurité communautaire. Lors de ces réunions, nous avons reçu des contributions qui transcendaient les frontières des quartiers, les données démographiques et les statuts socio-économiques. Les thèmes récurrents de ces échanges comprenaient des préoccupations concernant l'engagement communautaire, l'emploi des jeunes, les perceptions de la sécurité du quartier, la sécurité routière et la priorisation autour de dates, d'horaires, de week-ends et de jours fériés clés. Ces préoccupations, associées à des données et à des connaissances historiques, nous ont permis de définir nos objectifs pour l'été :

  • Perceptions de la sécurité du quartier : Bien que l'été 2023 ait été statistiquement l'été le moins violent (en termes de fusillades), les perceptions de sécurité au sein de la communauté ne correspondent pas à ces réalisations.
  • Engagement communautaire : Des membres de la communauté ont demandé à la ville de faire mieux pour partager l'information et entrer en contact avec les personnes qui font un travail de base au sein de la communauté.
  • Emploi des jeunes : Des membres de la communauté ont exprimé le souhait que l'emploi local, basé sur le quartier, soit étendu à toute la ville, sur une base annuelle.
  • Élaborer des stratégies autour de dates clés, d'horaires de la journée, des week-ends et des jours fériés : Veiller à ce que la ville soit préparée les jours où l'on sait que la violence a tendance à augmenter.
  • Sécurité routière : Des membres de la communauté ont exprimé leurs préoccupations persistantes concernant l'afflux de motos tout-terrain, de quads et de scooters motorisés illégaux dans les rues de la ville.

Notre plan pour mettre fin à la violence

Tout au long de notre engagement pour ce Plan de Sécurité Estival, nous avons entendu un refrain commun : Quelle est l'approche à long terme de la Ville pour lutter contre la violence ? Comment la Ville de Boston envisage-t-elle de s'attaquer aux causes profondes de la violence ? Au cours des 18 derniers mois, l'équipe de Sécurité Communautaire, en partenariat avec la Commission de Santé Publique de Boston, a travaillé pour répondre à ces questions, et nous sommes maintenant fiers de présenter le premier Plan de la Ville pour mettre fin à la violence.

Le Plan pour mettre fin à la violence est une approche à long terme, durable et visionnaire de la prévention de la violence . Boston a toujours été à la pointe des stratégies innovantes de prévention de la violence, comme le démontre notre stratégie dans les pages suivantes. Mais notre vision plus large pour Boston n'est pas seulement celle où nous réduisons la violence grâce à une approche saisonnière et palliative – mais où nous mettons fin à la violence, de manière globale et tout au long de l'année. Cela inclut d'éviter les pièges de la violence systémique en repensant fondamentalement l'impact de l'engagement communautaire sur les politiques et en plaçant au centre les expériences vécues de ceux qui sont le plus touchés par la violence.

Le Plan de sécurité estival fera toujours partie de cette stratégie à long terme, et la ville continuera à veiller à ce que, chaque fois qu'un acte de violence se produit, nous mobilisions toutes les ressources nécessaires pour rétablir la sécurité de nos résidents. Mais nous pensons que tout incident de violence est un incident de trop, et nous nous engageons à mettre en place des systèmes qui ne se contenteront pas de maintenir la paix ou la stabilité, mais qui garantiront la sécurité, la santé et la joie de tous nos résidents.

Nous avons utilisé les contributions de la communauté comme base pour le Plan, qui comprend à la fois les travaux en cours dans la ville et de nouveaux investissements et propositions qui permettraient de porter notre stratégie de prévention de la violence à un niveau supérieur. De février à décembre 2023, nous avons mené un processus rigoureux au cours duquel plus de 500 voix ont été entendues, notamment :

  • Données qualitatives provenant d' environ 15 groupes de discussion, issus d'engagements communautaires , avec des jeunes, des résidents dans la zone en forme de croissant (Roxbury, Mattapan, Dorchester), East Boston, et des quartiers touchés, et/ou avec des prestataires de services ;
  • Une enquête auprès d'adultes sur les formes de violence et le niveau de confiance dans les institutions, publiques et privées ;
  • Un sondage destiné aux jeunes , conçu par des jeunes et administré principalement par des jeunes leaders au sein de Start Strong ; et
  • Notes, témoignages et éléments de preuve provenant de divers autres forums, conversations de groupes de travail, séances d'écoute et autres types d'engagements liés à la prévention de la violence à Boston.

Ci-dessous sont les thèmes principaux que nous avons identifiés suite à cette collaboration.

2023 Summer Safety Focus areas

Telechargez le graphique

Le cadre de référence, que nous avons également utilisé pour organiser ce plan de sécurité estival, est le suivant :

  • Prévention : Créer des conditions propices à la paix, ou ce que les professionnels de la santé publique appellent la « prévention primaire ».
  • Intervention : Traiter les causes qui conduisent au dommage, ou « prévention secondaire ».
  • Restauration : Guérir après la violence, ou « prévention tertiaire ».
  • Reinvestissement : Investir à grande échelle dans les ressources humaines, les données et les communautés touchées.

Alors que notre ville a traditionnellement accordé la priorité à l'"Intervention", le plan détaille également une vision de la manière dont la ville devrait être impliquée dans la génération de la paix, la facilitation de la guérison et le soutien des communautés pour qu'elles s'auto-soutiennent. Voici quelques exemples des approches étendues que nous adoptons en matière de prévention de la violence.

Prévention : Créer les conditions propices à la paix
  • Investir dans les ressources humaines en santé mentale BIPOC + l'accessibilité à la santé mentale, la voix des jeunes.
  • Investissements axés sur l'équité et le territoire
  • Renforcer l'approche en matière d'emploi des jeunes, soutenir les organisations communautaires.
  • Investissez dans des initiatives de paternité axées sur la petite enfance.
Intervention : Traiter les causes qui conduisent au préjudice
  • Développer des programmes destinés aux jeunes et aux adultes « à risque avéré », aux survivants BIPOC de violence conjugale/violence sexuelle, et adopter des approches réparatrices.
  • Investissement pour intégrer le modèle des cycles de violence concomitants dans un environnement de travail cloisonné.
Restauration : Guérir après la violence
  • Améliorer notre protocole de réponse aux incidents
  • Investissement dans des soutiens holistiques, y compris le logement pour les familles touchées par la violence.
  • Renforcer notre Bureau des Citoyens de Retour
Reinvestissement : Investir à grande échelle dans les ressources humaines, les données et les communautés touchées.
  • Soutenir nos groupes de travail prioritaires (par exemple, rémunération, personnel de remplacement, services cliniques, parcours professionnels)
  • Améliorer l'infrastructure d'évaluation dans le domaine de la prévention de la violence et engagement communautaire continu + tableau de bord de données.

En tenant compte des thèmes communs qui transparaissent dans les différents quartiers de la ville, ainsi que des besoins, des préoccupations et des désirs des citoyens qui ont été présentés lors des réunions sur la sécurité estivale, et en les combinant avec les thèmes qui ont émergé lors des consultations de 2023 pour élaborer une stratégie à long terme de prévention de la violence, et en utilisant les données auxquelles nous avons accès en tant que ville, le Plan pour un été 2024 sûr, sain et actif a été créé.

Le bureau du maire, en collaboration avec d'autres services de la ville de Boston, a travaillé avec les habitants des communautés les plus touchées par la violence communautaire pour élaborer un plan global pour un été sûr, sain et actif. Cette stratégie fait partie d'un cadre plus large, valable toute l'année, qui vise à mettre fin à toutes les formes de violence en reconnaissant les causes profondes et les déterminants sociaux de la violence, tout en intervenant de manière proactive dans les conflits pour empêcher la violence de se produire ou de s'aggraver. Ces programmes et initiatives représentent le travail auquel les services de la ville participent actuellement, tout en soulignant les lacunes existantes dans les services que nous souhaitons combler. En plaçant au centre la sécurité et le bien-être de la communauté, nous créons des passerelles vers des opportunités afin que tous les Bostoniens puissent prospérer.

Six Objectifs pour l'Été

  1. Développer et amplifier les activités communautaires et pour les jeunes, les programmes de mentorat et les opportunités d'emploi pour les personnes résidant dans les communautés touchées par la violence communautaire.
    • L'été crée un besoin d'engagement accru dans les activités de prévention, les programmes et l'emploi en dehors de la salle de classe, en particulier dans les communautés qui connaissent des niveaux accrus de violence communautaire.
  2. Assurer que les quartiers soient soutenus et mis en relation avec des ressources pour les aider à réagir aux incidents de violence communautaire et à s'en remettre.
    • Étant donné que les niveaux de violence communautaire augmentent généralement pendant les mois d'été, il est d'autant plus important de veiller à ce que les personnes concernées/les survivants soient proactivement mis en relation avec les services de traumatologie et d'autres initiatives de santé communautaire axées sur les traumatismes.
  3. Renforcer les efforts d'intervention et de réadaptation qui sont pertinents et accessibles aux populations les plus à risque.
    • L'été exige une approche axée sur les données, qui cible les jeunes et les adultes qui sont impliqués dans la violence communautaire et qui en sont victimes, dans le but de les mettre en relation avec des services d'intervention et de réadaptation qui soient à la fois accessibles et pertinents pour la population.
  4. Augmenter la présence positive de la police, les efforts de mobilisation communautaire et les mécanismes informels de contrôle social dans les zones à risque pendant les périodes de pointe de violence.
    • L'été nous oblige à concentrer nos efforts de réduction de la violence sur les parcs, les terrains de jeux et autres espaces ouverts qui sont le théâtre d'une grande partie de la violence communautaire qui se produit dans toute la ville.

  5. Réinvestir dans les communautés et les membres de la communauté à travers la ville, en mettant l'accent sur ceux qui sont disproportionnellement touchés par les actes de violence communautaire.
    • Augmenter la cohésion sociale grâce à des initiatives financées par la ville et dirigées par les citoyens nous unit en tant que ville et ouvre la voie à un été sûr, sain et actif - construit par la communauté, pour la communauté.
  6. Assurer que la stratégie d'intervention de la ville contre la violence armée soit active et soutenue à la fois par les prestataires de services et les membres de la communauté.
    • En avril 2023, le maire Wu a récemment organisé un atelier de plusieurs jours sur les stratégies d'intervention contre la violence fondées sur des données probantes, qui a abouti à un aperçu d'une stratégie globale d'intervention contre la violence. Depuis mai 2023, certains aspects de cette stratégie ont été mis en œuvre et continueront d'être en place tout au long de l'année.

Prévention : Créer les conditions propices à la paix

Prévention

FutureBOS offre des centaines d'opportunités aux jeunes de 14 à 18 ans et aux jeunes adultes de 19 à 24 ans vivant à Boston. La plupart des employeurs commencent à examiner les candidatures à partir du 15 mars, mais n'oubliez pas de consulter régulièrement le site web car de nouvelles opportunités seront ajoutées. Visitez le site web de FutureBOS pour plus d'informations.

Beaucoup de départements, cabinets et bureaux de la ville énumérés ci-dessous proposent des opportunités d'emploi via FutureBOS, notamment le bureau du maire, le cabinet des services humains, le cabinet de l'équité et de l'inclusion, les écoles publiques de Boston, le service de police de Boston, l'autorité du logement de Boston et bien d'autres. Consultez les opportunités spécifiques ci-dessous.

« Summer Stuff » des écoles publiques de Boston

Les écoles publiques de Boston s'engagent à faire en sorte que les élèves aient accès aux ressources nécessaires tout au long de l'été, et proposent un certain nombre de programmes pour les élèves et les familles du BPS dans toute la ville. La page web BPS Summer Stuff contient plus d'informations sur tous les programmes disponibles - visitezbostonpublicschools.org/summer

  • Soutien en santé mentale pendant l'été
    Le département de travail social dispose d'une équipe de cliniciens qui soutiennent les programmes d'apprentissage estival, les incidents de crise à fort impact, ainsi que les suivis réguliers des élèves qui bénéficient d'un soutien en santé mentale pendant l'année scolaire. L'équipe est joignable via le site des programmes d'apprentissage estival, la ligne téléphonique d'assistance aux élèves : 617-858-7881 ou parcourriel à socialwork@bostonpublicschools.org
  • Plat d'été
    Les écoles publiques de Boston et la ville de Boston s'associent à Project Bread pour garantir que les élèves aient accès à des repas sains et nutritifs dans toute la ville tout au long de l'été. Pour consulter la liste complète des sites de distribution disponibles cet été, veuillez visiter projectbread.com/summereats.
  • Emplois d'été, stages et opportunités de bénévolat
    BPS collabore avec des entreprises et des organisations locales pour publier régulièrement de nouveaux emplois, stages et opportunités de bénévolat pour les élèves. Un répertoire complet de ces opportunités est disponible sur bostonpublicschools.org .
  • Apprentissage estival
    Pendant tout l'été, les écoles publiques de Boston offrent des opportunités aux nouveaux élèves ou aux élèves qui retournent à l'école pour poursuivre leur éducation, que ce soit pour récupérer des crédits ou pour bâtir des fondations pour une réussite future. Les programmes ci-dessous ont une capacité limitée, et les résidents doivent contacter les écoles publiques de Boston pour plus d'informations.
  • Inisyative pou l'Examen Scolaire
    L'Initiative pour les Écoles d'Examen (ESI) soutient un accès élargi pour les élèves noirs, latinos, les élèves multilingues et d'autres élèves issus de milieux historiquement marginalisés aux 3 écoles d'examen du district. Les élèves des classes de 4e, 5e et 7e sont invités de manière centralisée par le biais d'un processus de nomination scolaire. Ce programme prévoit 400 places et inclut toutes les écoles primaires et secondaires. Le programme de cette année cible l'enseignement du français et des mathématiques, ainsi que la préparation aux tests MAP et une formation pratique en STEM et dans les arts.
  • Année scolaire prolongée
    Les écoles publiques de Boston offrent le programme d'année scolaire prolongée (ESY) aux élèves ayant un plan d'éducation individualisé (PEI). L'année scolaire prolongée propose des programmes d'une journée complète, de 5 heures. Les axes principaux incluent l'enseignement scolaire basé sur les objectifs du PEI, notamment la lecture, les mathématiques, l'autorégulation, l'éducation de la petite enfance, des méthodes de lecture fondées sur des données probantes, et des programmes d'enrichissement tels que la Journée des premiers intervenants, l'atelier d'Einstein, la conservation des baleines et des dauphins, les Mini-missions, et les créatures folles de Joe. De plus, BPS fournit des services connexes, notamment : l'analyse appliquée du comportement, l'éducation physique adaptée, la mobilité, l'ergothérapie, la physiothérapie, l'orthophonie et l'orthoptie, le soutien comportemental et la transition d'intervention, des programmes pré-professionnels et professionnels – y compris des cours de cosmétologie, d'atelier automobile et de travail du bois. Voir l'annexe pour une liste des sites ESY de BPS.
  • Division de Soutien aux Étudiants de BPS « Amusez-vous cet été »
    La Division du Soutien aux Étudiants organise des événements et des ateliers tout au long de l'été pour les élèves de toute la ville. La programmation comprend des camps sportifs d'été, l'accès et l'exploration des études supérieures et des carrières, le mentorat, des cours scolaires et l'accès aux soins de santé mentale. Une liste complète des programmes proposés est disponible en annexe. Pour plus d'informations, veuillez contacter la ligne d'assistance BPS au 617-635-8873 ou envoyer un courriel à Cory McCarthy àcmccarthy2@bostonpublicschools.org

Coordinateurs de Liaison Communautaire
Dans le cadre d'un partenariat entre le Bureau des services de sécurité et la Division du soutien aux élèves des écoles publiques de Boston, les coordinateurs de la liaison communautaire accompagnent les élèves de manière proactive en leur donnant accès à des ressources et à un soutien adaptés à leurs besoins individuels, afin de construire des relations positives conformément aux objectifs stratégiques des BPS. Les résultats escomptés de ce poste sont les suivants : 1) apporter une valeur ajoutée aux niveaux de soutien à plusieurs paliers du district pour les ressources non cliniques au niveau trois, qui se concentrent principalement sur le soutien aux besoins des élèves et de leurs familles à travers une perspective de santé publique, notamment en s'attaquant à l'insécurité alimentaire, en fournissant des ressources pour un logement stable, un soutien en santé mentale et des opportunités économiques ; 2) combler un manque de personnel BPS dédié travaillant en dehors des heures de classe pour être plus visible dans la communauté ; établir des liens plus authentiques avec les élèves, les familles, les organisations communautaires et assister à des réunions spécifiques au quartier ; et 3) tenir le personnel scolaire informé des opportunités communautaires de réussite et des activités destinées à nos élèves, familles et personnel, ainsi que des obstacles qui pourraient entraver l'accès à l'apprentissage ou à la sécurité des élèves. Ces postes fonctionnent selon une approche tenant compte des traumatismes afin d'accroître l'utilisation de pratiques réparatrices et de mettre davantage l'accent sur le développement des compétences de résolution des conflits chez les jeunes.

La mission du Cabinet des services humains est d'assurer un accès équitable à des services, des ressources et des opportunités de haute qualité afin que chaque résident de Boston – en particulier ceux qui ont les besoins les plus importants – ait ce dont il a besoin pour prospérer. Pour mener à bien cette mission, les départements du Cabinet des services humains rencontrent les résidents là où ils se trouvent – chez eux, dans leurs quartiers et leurs communautés – afin de supprimer les obstacles qui entravent l'accès à des ressources essentielles. Le travail du Cabinet des services humains s'étend à de nombreuses communautés diverses, notamment les anciens détenus, les personnes âgées, les jeunes, les anciens combattants et bien d'autres.

Les Centres pour la Jeunesse et les Familles de Boston ( BCYF) offrent de nombreux cours et programmes d'été pour les jeunes. Ce ne sont pas seulement des activités très amusantes — ils permettent aussi aux enfants de rester actifs pendant les mois d'été afin qu'ils soient prêts pour la rentrée scolaire à l'automne. Consultez le site web du BCYF pour une liste complète des programmes et événements d'été.

Le programme BCYF SuperTeens est un programme de leadership de six semaines destiné aux jeunes de 13 et 14 ans. Les adolescents qui remplissent tous les critères du programme seront éligibles à une allocation à la fin de l'été.

  • Camp Joy du BCYF   (8 juillet - 2 août)
    Le camp BCYF Camp Joy propose des programmes de haute qualité pour les enfants et les jeunes adultes âgés de 3 à 15 ans ayant des besoins spéciaux, ainsi que pour leurs frères et sœurs âgés de 3 à 7 ans. Nos programmes structurés et enrichissants favorisent la socialisation entre pairs, encouragent le développement personnel et relient les participants et leurs familles à de nouvelles opportunités et à des ressources communautaires précieuses.
  • Corps de leadership féminin de la BCYF (juillet - août)
    Le Corps de Leadership Féminin (GLC) de BCYF offre aux filles âgées de 12 à 14 ans des ateliers et des activités. Les thèmes des ateliers comprendront l'autodéfense avec Girls LEAP, les compétences de leadership, l'autonomisation avec le Initiative YW FRYE , et bien d'autres. Les participantes au programme Girls Leadership Corps organiseront des activités auxquelles les filles de Boston seront invitées à s'inscrire, notamment des soirées estivales pour les filles, divers ateliers et des sorties scolaires.
  • Soirées entre filles

Conçues spécifiquement par et pour les filles âgées de 6 à 18 ans, les soirées filles les mettent en contact avec les ressources et les opportunités nécessaires pour les aider à établir un sentiment d'unité et de conscience de soi tout en profitant d'une expérience positive et amusante avec leurs pairs. Les soirées filles prévues comprennent Codzilla, Boston Bowl, Chez Vous, Zoo Lights, des films, une fête sur la plage, l'aquarium et un atelier de loisirs créatifs dans un centre BCYF, ainsi que d'autres activités amusantes.

  • Programme de photographie pour adolescents BCYF Snap Shot (5 juillet - 16 août)
    Le programme de photographie pour adolescents Snap Shot du BCYF est un programme d'emploi d'été unique pour les jeunes de 16 à 18 ans qui leur fait découvrir tous les aspects de la photographie. Les adolescents reçoivent un salaire tout en participant au programme. Dirigé par un photographe professionnel, le programme comprend des occasions de réaliser des séances photos, de visiter des musées et des galeries d'art, d'apprendre le montage photo numérique, de participer à des ateliers de développement personnel en ligne et de servir de photographe pour le BCYF. Les jeunes intéressés doivent postuler à Snap Shot via le programme d'emplois d'été SuccessLink à Boston.gov/Youth-Jobs . Sélectionnez « BCYF Snap Shot » dans le tableur des emplois d'été sur le site web.
  • Fêtes de divertissement de BCYF (juillet - août)

Chaque été, BCYF anime quatre centres de quartier pour attirer les familles et leur proposer des activités estivales amusantes, notamment de la musique, des jeux, des activités pratiques, des informations sur les programmes et un barbecue. Tous les événements ont lieu les jeudis de 17h à 19h . Les dates et les lieux pour 2024 sont les suivants :

  • 18 juillet : BCYF Blackstone - Centre communautaire de South End ;
  • 25 juillet : BCYF Curtis Hall - Centre communautaire, Jamaica Plain
  • 8 août : Charlestown - Doherty Park ou Centre communautaire (à déterminer)
  • 22 août : BCYF Marshall - Centre communautaire, Dorchester
  • Programmes et camps de jour agréés

BCYF gère Camp Joy, un camp de loisirs médicaux agréé par le DPH/ISD pour enfants handicapés âgés de 3 à 15 ans. Certains centres communautaires BCYF organisent des camps d'été agréés par le DPH/ISD pour les jeunes âgés de 6 à 12 ans, en partenariat avec leurs conseils de site ; il s'agit notamment des centres communautaires BCYF Nazzaro, BCYF Paris Street, BCYF Roche, BCYF Shelburne et BCYF Tobin. Certains centres communautaires, en partenariat avec leurs conseils de bénévoles, accueillent des programmes d'été agréés par l'EEC pour les enfants âgés de 3 à 12 ans ; il s'agit notamment des centres communautaires BCYF Hennigan, BCYF Hyde Park, BCYF Jackson Mann et BCYF Vine Street.

  • Programmes récréatifs d'été pour jeunes et adolescents (Certification d'exemption municipale)

Tous les centres communautaires BCYF proposeront des programmes d'été récréatifs, similaires à des camps d'été, pour les jeunes âgés de 6 à 18 ans. Les activités comprendront : Sports : Cliniques de basket-ball, cliniques de baseball/softball, cliniques de volley-ball, cliniques de golf, club de pickleball ; clubs d'arts et d'artisanat, activités STEM et clubs de laboratoire scientifique, cours d'informatique, soirées adolescents, événements familiaux, soirées cinéma, sorties et excursions, événements spéciaux tels que des barbecues communautaires et des fêtes à la piscine, conteurs itinérants et le fourgon mobile STEM Makers. Ces programmes seront gratuits pour toutes les familles de Boston. Visitez le site web du BCYF pour vous inscrire .

Une initiative lancée à l'été 2024 pour fournir un calendrier centralisé d'événements gratuits destinés aux adolescents. Depuis son lancement, le calendrier a été transformé en un outil annuel mis à jour quotidiennement pour refléter les nombreux événements qui se déroulent dans toute la ville, organisés par la ville de Boston et ses partenaires communautaires. Alors que nous entrons dans l'été 2024, OYEA poursuivra son investissement pour s'assurer que ce calendrier soit à jour et rempli d'autant d'événements gratuits et passionnants que possible pour les adolescents. OYEA vise à faire de ce calendrier un outil pour les adolescents, les parents et les partenaires communautaires afin d'impliquer les jeunes dans des événements sûrs qui leur sont destinés.

  • Boston après la tombée de la nuit : 21 juin - 30 août

OYEA lance une campagne pour mobiliser son réseau de partenaires jeunesse afin d'organiser des événements le vendredi soir, de 18h à 21h, du 21 juin au 30 août, car de nombreuses activités problématiques auxquelles les adolescents participent ont tendance à se produire le vendredi soir. BCYF soutient cette stratégie en ajoutant plus d'événements spéciaux à ses vendredis soirs d'été.

  • Comblez le vide semaine(s) : 22 juin - 7 juillet, et 17 - 31 août 2024

L'été 2023 a été marqué par une recrudescence de comportements indisciplinés pendant les semaines de transition entre l'école et les emplois d'été. Cette année, ces semaines se situent approximativement entre le 22 juin et le 7 juillet, et du 17 au 31 août. Notre objectif, avec le soutien de nos partenaires, est de remplir ces semaines d'activités pour les adolescents et de promouvoir activement ces opportunités auprès des familles en utilisant le calendrier communautaire de l'OYEA et les médias sociaux.

  • Santé mentale des jeunes et lien vers les ressources de YouthLine  

OYEA lancera cet été un nouvel outil pour la recherche et le partage de ressources : la Ligne des Jeunes du Maire (Mayor's YouthLine). Historiquement, cette initiative était un numéro de téléphone géré par des adolescents où les jeunes pouvaient appeler pour obtenir de l'aide afin de trouver des événements, des services et des ressources destinés à leur groupe démographique dans toute la ville. Cette initiative n'a plus fonctionné ainsi depuis la dernière décennie. OYEA relance cette initiative de manière nouvelle et actualisée pour répondre aux besoins des jeunes Bostoniens d'aujourd'hui. La Ligne des Jeunes servira désormais de centre de ressources central pour connecter les jeunes à une variété de programmes qui leur sont accessibles, notamment des événements, des équipes sportives, des emplois, des programmes parascolaires, des centres communautaires, l'accès à la nourriture, des services LGBTQ+, des services de santé mentale, et bien plus encore. Cette nouvelle et améliorée initiative de la Ligne des Jeunes a été créée pour mieux servir les jeunes d'aujourd'hui, avec plusieurs composantes telles qu'une base de données interactive en ligne conviviale contenant plus de 350 ressources, un guichet sans rendez-vous au Tobin Community Center avec des membres d'équipe formés, et un personnel facilement accessible par téléphone, courriel et formulaire de contact. Cette initiative vise à aider les jeunes et les familles à se connecter aux ressources et services nécessaires dans leurs quartiers et au-delà, afin de contribuer à la création de communautés saines et bien desservies cet été.

Le département des parcs et des loisirs propose des programmes sportifs, des stages et des camps gratuits dans les parcs de quartier pendant toute la durée des mois d'été. Consultez le site web du département des parcs et des loisirs pour obtenir la liste complète. Guide d'été 2024 .

  • CENTRES SPORTIFS

Les centres sportifs du département des parcs offrent aux jeunes de Boston des alternatives gratuites aux camps d'été. Chaque centre propose des cours dans plusieurs sports populaires du 8 juillet au 23 août. Tous les centres sportifs sont gratuits pour les résidents de Boston et ouverts aux garçons et aux filles âgés de 7 à 14 ans. Les parents peuvent inscrire leurs enfants pour une semaine seulement ou pour tout l'été. Visitez boston.gov/sports pour vous inscrire.

CENTRE SPORTIF DE L'EST DE BOSTON
SANTÈ DE SPÒR DE GARVEY PARK

8 juillet - 16 août, du lundi au vendredi, de 9h à 15h.

Garvey Park, Dorchester

Contact: Charlie Conners, 617-961-3093 ou charles.conners@boston.gov

CENTRE SPORTIF DE HUNT-ALMONT PARK
SANTÈ DE SPÒR DE RONAN PARK

8 juillet - 23 août, Lundi - Vendredi, 9h - 15h

Parc Ronan, Dorchester

Kontakte : Woodley Auguste, 617-961-3084 ou woodley.auguste@boston.gov

CENTRE SPORTIF DU STADE BLANC
Parkarts Arts du Spectacle
  • Konsè de Quartier à travers la Ville : 8 juillet - 7 août
    Les concerts de quartier sont présentés par Bank of America avec le soutien de Berklee College of Music et de College Hunks Hauling Junk & Moving. Les concerts auront lieu du lundi 8 juillet 2024 au jeudi 7 août 2024. Visitez le Visitez la page web de la série de concerts de quartier pour consulter le programme complet des concerts.

  • Série de musique latine de Tito Puente : 11 juillet - 15 août
    Créée en hommage à l'icône de la musique latine Tito Puente, cette série célèbre 18 ans de concerts de musique latine en direct, fortement influencée par la salsa, dans les parcs de Boston. La série est partiellement parrainée par le Berklee College of Music et Inquilinos Boricuas en Acción. Des cours de salsa gratuits seront donnés par MetaMovements lors de certains concerts. Tous les concerts commencent à 19h. Tous les lieux sont accessibles aux fauteuils roulants. Visitez le Visitez la page web de la série de concerts de musique latine Tito Puente pour consulter le programme complet des six concerts.

  • Soirées de cinéma du maire Wu : 8 - 29 août
    Cette série est présentée par Bank of America avec le soutien supplémentaire de College Hunks Hauling Junk & Moving, et en partenariat avec le Bureau du Maire pour le Tourisme, les Sports et le Divertissement. Tous les spectacles commencent au crépuscule (vers 20h). Visitez le Paj web de Parks Movie Nights pour le programme complet des films.

  • Marionnettes de Rosalita : 11 juillet - 9 août
    Les marionnettes de Rosalita, présentées par Charlotte Anne Dore, actrice et marionnettiste professionnelle. Les spectacles commencent à 11h. Chaque événement est gratuit, mais les jeunes enfants doivent être accompagnés d'un adulte. Les groupes de six personnes ou plus doivent prendre des dispositions préalables en appelant le service des parcs au 617-635-4505 . Les spectacles de marionnettes font partie de nos ateliers d'arts et d'artisanat qui ont lieu le même jour de 10h à 12h. Visitez le Visitez la page web de Rosalita's Marionette Puppets pour consulter le programme complet des spectacles.

  • Série de concerts d'été sur le terrain de golf : 10 juillet - 14 août
    Sponsorisé par Bank of America, le cycle de concerts d'été sur les terrains de golf propose de la musique live les soirs d'été dans les terrains de golf de la ville. Les spectacles auront lieu du 10 juillet 2024 au 14 août 2024 (à partir de 18h00), et se dérouleront dans l'un des deux terrains de golf : William J. Devine Golf Clubhouse (1 Circuit Drive, Dorchester) et George Wright Golf Clubhouse (420 West Street, Hyde Park).

Parkarts Arts Participatives
  • Atelye de métiers d'art : 9 juillet - 14 août
    Nos ateliers d'arts et de métiers sont animés par des artistes locaux. Ils ont lieu du mardi au vendredi, du mercredi 9 juillet 2024 au 13 août 2024, de 10h00 à 12h00. Ces ateliers, auxquels on peut participer sans inscription préalable, encouragent les enfants à explorer leur créativité à travers des projets tels que la fabrication de masques, le dessin au crayon de couleur, l'aquarelle et bien plus encore. Le matériel est fourni par la ville. Cette série d'ateliers est entièrement gratuite et ouverte aux résidents de Boston. Ces ateliers auront lieu dans divers parcs à travers la ville de Boston. L'inscription est recommandée, et une pré-inscription est obligatoire. pour les groupes de 8 personnes ou plus. Veuillez envoyer un courriel à Shannon.murphy2@boston.gov pour vous inscrire.

ParkActive
  • Série de remise en forme estivale : mai - août
    Présentée en partenariat avec le BPHC, et parrainée par Blue Cross Blue Shield of Massachusetts, la Boston Parks Fitness Series propose des programmes de remise en forme gratuits dans les parcs de Boston. Les programmes seront à la fois en présentiel et virtuels, avec des cours dirigés par des instructeurs de remise en forme certifiés. Les cours comprennent Afrobeat Cardio, Salsa pour débutants, Yoga sur chaise, Dance Fit, Zumba en famille, HIIT, Kick It by Eliza, Line Dancing, POUND Fitness, Renforcement musculaire et conditionnement physique, Tai Chi, Total Body Burn, Yoga et Zumba. Tout le monde est le bienvenu, quel que soit son niveau de forme physique. Les cours se dérouleront de mai à août 2024. Visitez Visitez Boston.gov/fitness pour consulter le calendrier complet et obtenir des informations supplémentaires, ou appelez le 617-961-3047 ou le 617-534-2355 .

  • Apprentissage estival à la Bibliothèque publique de Boston
    BPL a étendu son programme classique de lecture estivale à un programme d'apprentissage estival plus vaste, incluant des programmes STEM. Nous avons ciblé des programmes par groupe d'âge dans tous les emplacements, en mettant l'accent sur les jeunes défavorisés, y compris les apprenants de langue anglaise. Visitez le site web de BPL pour plus d'informations.

L'Autorité du Logement de Boston cherche à impliquer les jeunes pendant l'été grâce à des opportunités de travail, des programmes ciblés et des événements. Dans la perspective de l'été, les travailleurs sociaux de la BHA ont fait de la publicité dans ses résidences pour les camps d'été et les programmes proposés par des partenaires communautaires afin d'encourager l'inscription des enfants de la BHA. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web de l'Autorité du Logement de Boston .

  • Emploi des jeunes

Pour ceux qui ne sont pas inscrits à des programmes d'été en dehors des complexes résidentiels, la BHA s'associe au programme SuccessLink pour offrir des opportunités d'emploi aux jeunes dans ses complexes. Cela permet aux adolescents vivant dans les propriétés de la BHA non seulement de gagner de l'argent, mais aussi d'acquérir de l'expérience en travaillant pour la plus grande agence de logement de la Nouvelle-Angleterre. Pour plus d'informations sur SuccessLink et d'autres emplois d'été, consultez le site web de FutureBos .

  • Programmation pour la jeunesse

Pour ceux qui ne sont pas inscrits au programme SuccessLink ou aux camps d'été, la BHA laissera ses centres pour jeunes ouverts à tous, comme un espace sûr où les jeunes pourront se détendre, jouer à des jeux et socialiser. Dans certains projets spécifiques, comme le Mildred C. Hailey Youth Center, la BHA cherche à collaborer avec des partenaires communautaires pour proposer de nouveaux programmes, tels que des sessions en studio d'enregistrement, et continuera à développer des programmes ponctuels avec des partenaires au fur et à mesure que les opportunités se présenteront. Parallèlement, la BHA proposera des programmes d'été pour les jeunes dans les projets ciblés. Les membres de notre conseil de la jeunesse travailleront avec Spoke sur des programmes artistiques et le développement du leadership tout au long de l'été. La BHA étendra également un programme d'été sur les infrastructures vertes, mis en place à titre pilote l'année dernière pour les jeunes de Franklin Field et du conseil de la jeunesse, en partenariat avec le Bureau du Maire pour les infrastructures vertes. Ce programme de six semaines permettra aux jeunes d'en apprendre davantage sur les infrastructures vertes, d'étudier le verdure sur leurs sites, de visiter des infrastructures vertes dans leur communauté et de réaliser un projet d'infrastructure verte au sein du projet Franklin Field. Pour plus d'informations, contactez my'kel.mcmillan@bostonhousing.org ou molley.morley@bostonhousing.org

  • Jounées de l'Unité

Les groupes de travail des locataires dans les projets de la BHA organiseront leurs événements Journée de l'Unité en août. Cet événement annuel est une occasion de construire la communauté dans chaque projet, grâce à des jeux, des activités et de la nourriture. L'événement s'adresse à tous les âges, mais vise à impliquer les adolescents afin de renforcer leurs liens avec la communauté et de leur offrir des opportunités de s'impliquer. Pour plus d'informations sur les Journées de l'Unité dans votre quartier, contactez votre chargé de liaison de quartier auprès du Bureau des services de quartier .

  • Programmation estivale ciblée - Centres de jeunesse Mildred Hailey et Franklin Field

En tant que bénéficiaires de la mini-subvention pour l'animation estivale, les centres pour jeunes des sites Mildred C. Hailey et Franklin Field de la BHA prévoient organiser une série de grands événements estivaux pour soutenir les adolescents déjà connectés au centre et pour impliquer ceux qui ne le sont pas. Les événements prévus comprennent des journées sportives, des soirées cinéma, des soirées karaoké et des événements de rentrée scolaire. Ces événements proposeront des jeux, de la nourriture et des prix, et offriront un espace aux commerçants locaux et aux groupes communautaires pour entrer en contact avec les résidents. L'objectif de ces événements est non seulement de divertir les jeunes, mais aussi de faire connaître le centre pour jeunes et d'encourager leur participation aux programmes d'automne à venir. Les événements animeront les espaces situés juste à l'extérieur des centres pour adolescents afin de montrer qu'il s'agit d'espaces amusants et sûrs accessibles aux adolescents. Pour plus d'informations, contactez my'kel.mcmillan@bostonhousing.org ou molley.morley@bostonhousing.org

Le Cabinet pour l'Égalité et l'Inclusion œuvre pour faire progresser la justice raciale, ainsi que l'équité sociale, économique et sanitaire dans la ville de Boston.

Avancement des hommes noirs

Le Bureau pour l'Avancement des Hommes Noirs (Office of Black Male Advancement - BMA) œuvre pour autonomiser les hommes et les garçons noirs à Boston. Il s'assure qu'ils aient un accès équitable aux opportunités dans la ville. Dans le cadre de son travail, il se concentre sur les politiques, les programmes, les ressources, ainsi que sur les partenariats locaux et nationaux. Son objectif est de garantir que les hommes et les garçons noirs bénéficient du soutien nécessaire pour prospérer et participer à la prospérité de notre ville. Le BMA dirige et soutient également les efforts de MBK Boston et de la Commission des Hommes et Garçons Noirs .

  • Emploi des jeunes
    My Brother's Keeper Boston - Programme d'emploi estival pour les jeunes leaders noirs (en partenariat avec le Bureau de l'emploi et des opportunités pour les jeunes) - Les jeunes seront mis en relation avec des organisations à but non lucratif au service des hommes noirs afin d'exposer les jeunes leaders noirs à divers parcours professionnels qui serviront de base à leur développement professionnel et à leur succès personnel. Chaque site offre des opportunités uniques d'expérience professionnelle.
Avancement des droits des personnes LGBTQ+

Le Bureau du Maire pour l'Avancement des Personnes LGBTQ+ se consacre à la protection, à la promotion et à l'autonomisation de la communauté LGBTQ+ de Boston. En plus des événements du Mois des Fiertés en juin, le Bureau pour l'Avancement des Personnes LGBTQ+ travaille avec les partenaires de la ville pour assurer un été sûr, sain et actif à Boston.

  • Réimaginer le rôle de la police dans la communauté (en collaboration avec le département de police de Boston et le responsable des liens avec la communauté LGBTQ+)

  En réponse aux préoccupations de la communauté concernant les pratiques policières du BPD lors d'événements tels que les festivals, les défilés et les manifestations, MOLA collabore avec le sous-commissaire Dahill, responsable des liaisons avec la communauté LGBTQ+ du BPD, et divers groupes communautaires pour co-créer des directives, des politiques et des meilleures pratiques pour ces scénarios.

  • Réunion mensuelle sur la sécurité publique

MOLA promeut et participe à la réunion mensuelle de sécurité publique à l'échelle de la ville, organisée par le sous-commissaire Dahill, responsable des liaisons avec la communauté LGBTQ+ du BPD. Cette réunion est un espace public permettant aux membres de la communauté de partager leurs préoccupations et les dernières informations directement avec les forces de l'ordre. Le détective Webster de la division des droits civils du BPD présente un rapport mensuel sur les incidents de crimes haineux liés à la communauté LGBTQ+. Des représentants d'autres agences sont également souvent présents, telles que le Boston Regional Intelligence Center (BRIC) et le bureau de Boston du Federal Bureau of Investigation.

  • Fèti de la fierté de Boston
    La célébration de la fierté LGBTQ+ à l'échelle de la ville de Boston, organisée par Boston Pride 4 the People, aura lieu le samedi 8 juin sur Boston Common. BP4TP a travaillé avec divers services municipaux, y compris le BPD, les parcs, MOLA et le CST, pour garantir des festivités sûres et amusantes. Le programme Beyond Mini Grants de MOLA permet aux organisations communautaires au service de la communauté LGBTQ+ à Boston de demander jusqu'à 10 000 $ de financement. Consultez la section « Reinvestissement communautaire » ci-dessous.
Avancement des Immigrants

Le Bureau du Maire pour l'Avancement des Immigrants (MOIA) s'efforce de renforcer la capacité des immigrants à participer pleinement et équitablement à la vie économique, civique, sociale et culturelle de Boston. Le MOIA promeut également la reconnaissance et la compréhension publique des contributions des immigrants à la ville.

  • Opportunité d'expérience professionnelle pour les jeunes

La ville de Boston s'associe à des organisations communautaires pour recruter et offrir des opportunités d'expérience professionnelle aux jeunes immigrés, en veillant à ce que leur participation au programme soit stimulante, significative et un élément fondamental de leur développement professionnel et de leur réussite personnelle. Les organisations fourniront un développement du leadership et l'acquisition de compétences professionnelles de manière culturellement et linguistiquement sensible, offrant un accès à des programmes essentiels à leur inclusion économique et sociale. En collaboration avec des organisations à but non lucratif dans toute la ville, nous cherchons à soutenir des modèles de programmes qui offrent aux jeunes immigrés les compétences du XXIe siècle pour réussir lorsqu'ils entrent sur le marché du travail, ainsi qu'une exposition précoce à diverses carrières. Les jeunes éligibles doivent remplir le formulaire d'inscription et consulter le site web du Programme pour la jeunesse et l'avancement des immigrés pour plus d'informations.

Les membres du Bureau de la mobilisation communautaire du département de police de Boston sont actifs dans tout Boston et, grâce à des programmes communautaires, s'efforcent d'établir des liens significatifs avec les membres de la communauté en dehors des forces de l'ordre. La plupart des districts organisent des événements et des programmes tout au long de l'été. Parmi les exemples, citons des promenades dans le quartier avec les personnes âgées, des parties de boules à Langone Park dans le North End, des programmes sportifs avec le centre pour jeunes St. Peter's sur Bowdoin Street, des entraînements ouverts au gymnase Back Yard Boston, la collaboration avec HEAL Boston pour distribuer des vivres gratuits afin de lutter contre la faim, et bien plus encore. Pour plus d'informations sur les événements dans votre district, contactez le Bureau de la mobilisation communautaire ou adressez-vous directement au capitaine de votre district et à l'agent de service communautaire.

BUREAU DE LA PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE
A1 et A15 - CENTRE-VILLE, CHARLESTOWN
A7 - EST DE BOSTON
B2 - ROXBURY
B3 - MATTAPAN
C6 - SUD DE BOSTON
C11 - DORCHESTE
D4 - ANTREVUE SUD
D14 - BRIGHTON
E5 - WEST ROXBURY, ROSLINDALE
E13 - JAMAICA PLAIN
E18 - HYDE PARK

Construire la communauté | Initiatives d'autonomisation

Open Streets Boston

Les événements Open Streets Boston permettent aux gens de découvrir les rues comme des espaces publics où les communautés s'épanouissent. Les rues de la ville se transforment en boulevards animés et accessibles aux piétons, où les gens peuvent rêver, jouer et explorer. Pendant ces événements gratuits et familiaux, Open Streets Boston fermera temporairement les voies principales à la circulation automobile. Cela les ouvre aux cyclistes, aux piétons, aux personnes à mobilité réduite et permet aux gens de se connecter avec leurs voisins et les entreprises locales.

NB : L'événement aura lieu de 10h30 à 17h00 pour tous les itinéraires.

Dorchester - Dimanche 5 mai 2024
Avenue Dorchester
Entre Ashmont Street et Linden Street

Roxbury - Samedi 22 juin 2024
Avenue Blue Hill
Entre Warren Street et Dudley Street

Jamaica Plain - Dimanche 21 juillet 2024
Rua Centre
Entre la rue Lamartine et la rue South.

Hyde Park - Dimanche 11 août 2024
Rua River
Entre Hyde Park Avenue X River Street et Fairmount Avenue X Davidson Street

Bostòn Oriental - Dimanche 15 septembre 2024
Rua Meridian
Meridian Street entre Maverick Street et Porter Street, Bennington Street entre Porter Street et Day Square.

Allston / Brighton - Dimanche 20 octobre 2024
Avenue Harvard
Entre Harvard Avenue et Brighton Avenue, de Cambridge Street à Commonwealth Avenue.

Activités sur la place de l'hôtel de ville

En tant qu'épicentre de la ville de Boston, la place de l'hôtel de ville est un lieu où tous les résidents, les visiteurs et les nouveaux arrivants de Boston ont accès pour participer à des événements artistiques et culturels. Le bureau du maire pour les arts et la culture collabore avec d'autres départements et agences de la ville, tels que le bureau du maire pour le tourisme, les sports et les divertissements, pour programmer la place. Cet été, la ville de Boston accueillera de nombreux programmes artistiques et culturels communautaires. Pour plus d'informations, veuillez consulter Boston.gov ou envoyer un courriel à Billy Dean Thomas à billydean.thomas@boston.gov

Adoptez un pâté de maisons

La ville de Boston relance l'initiative « Adoptez un pâté de maisons », avec des « Marches de l'Unité » de juin à août. Ces marches représentent un effort concerté pour étendre la présence de notre communauté religieuse au-delà des murs de nos lieux de culte respectifs. Les Marches de l'Unité visent à renforcer le sentiment d'unité et de connexion entre les résidents en rassemblant des personnes de toutes confessions pour marcher côte à côte, en interagissant avec les voisins et en partageant des moments de solidarité et de compréhension. En plus de promouvoir la cohésion communautaire, la sécurité est une préoccupation majeure. La présence de leaders religieux et de membres de la communauté lors de ces marches symbolise non seulement la solidarité, mais aussi un sentiment de sécurité dans nos quartiers. Pour plus d'informations, contactez le chargé de liaison pour les questions religieuses, William Dickerson, à l'adresse william.dickerson2@boston.gov

PROGRAMME DE LA MARCHE DE L'UNITE DE L'ÉTÉ 2024

13 juin - 18h00
Parc Malcolm X - 131, rue Dale, Roxbury

26 juin - 18h00
Plaza de Grove Hall, Roxbury

2 juillet - 18h00
Parc Harambee - 15, avenue Talbot, Dorchester

25 juillet - 18h00
Terrain de jeux Walker - 528 rue Norfolk, Mattapan

8 août - 18h00
Prières interreligieuses, méditations et réflexions communautaires
Almont Park - 40, rue Almont, Mattpan

21 août - 18h00
Prières interreligieuses, méditations et réflexions communautaires
Parc Ramsay - 1931, rue Washington, Lower Roxbury

Inisyative d'Intervention et de Prévention de la Violence (VIP)

L'Initiative d'Intervention et de Prévention de la Violence (VIP) est un programme de la Division de la Prévention de la Violence de la Commission de la Santé Publique de Boston. VIP travaille dans six micro-quartiers comptant en moyenne 900 ménages. Ces quartiers connaissent des taux élevés de violence armée, mais possèdent une infrastructure communautaire solide. Chaque quartier VIP possède sa propre coalition de résidents, coordonnée par une organisation communautaire locale. Les coalitions VIP s'assurent que les résidents disposent des connaissances et des ressources dont ils ont besoin. Elles permettent aux résidents de se sentir responsabilisés pour participer à la solution et de créer un changement durable dans leurs communautés.

Intervention

Divizyon de Soutien Intensif aux Étudiants des Écoles Publiques de Boston

La Division de Soutien Intensif aux Étudiants des Écoles Publiques de Boston travaille principalement avec les élèves impliqués dans le système judiciaire, le DYS (Département des Services à la Jeunesse) et le DCF (Département des Enfants et des Familles). La Division est responsable de la coordination des services entre les élèves, les familles, les écoles et les partenaires communautaires afin de s'assurer qu'elle s'efforce activement d'éliminer les obstacles à l'accès à l'éducation pour cette population. De plus, les membres de la Division servent d'intermédiaires entre les élèves et les familles, les avocats, le service de probation et les tribunaux pour mineurs. La Division travaille pendant les vacances d'été pour s'assurer que les élèves ont accès à des programmes et bénéficient d'un soutien global, que ce soit à la maison, à l'école, dans la communauté ou devant les tribunaux. La Division continuera à maintenir le contact avec les élèves en détention et à soutenir les élèves dans leur réinsertion communautaire après leur libération. Pour contacter la Division de Soutien Intensif aux Étudiants, veuillez contacter Nicole Robbins, directrice adjointe du Soutien Intensif aux Étudiants, à l' adresse NRobbins@bostonpublicschools.org .

Youth Options Unlimited (YOU) Boston

La YOU Boston Emploi d'été pour les jeunes Le programme place des jeunes de 14 à 24 ans impliqués dans le système judiciaire et ayant un potentiel prometteur dans des emplois rémunérés et supervisés au sein d'organisations communautaires. Les groupes de jeunes de l'été comprennent des programmes de cuisine et de gestion de cuisine, d'entrepreneuriat, de santé et de bien-être, d'introduction à la cosmétologie, de médias et de production, de barista et de service à la clientèle, de DJ et d'appréciation de la musique, et de défense des droits des jeunes. Les jeunes sont payés 16 $ et plus par heure et travaillent entre 15 et 25 heures par semaine entre le 8 juillet et le 23 août 2024.

Emplois verts de PowerCorps

PowerCorpsBOS est un programme d'emplois verts. Il offre aux jeunes adultes une formation, un soutien pour l'insertion professionnelle et des contacts avec des employeurs dans le secteur vert. Programme de type « apprendre en travaillant », PowerCorpsBOS rémunère ses membres pour participer à une formation pratique qui les prépare à des carrières offrant un salaire décent. Au cours de son programme de formation de dix mois, PowerCorpsBOS enseigne aux membres du corps une variété de compétences transversales et de compétences techniques en sylviculture. Ces compétences peuvent être utilisées dans le secteur vert et au-delà. Le programme estival se déroulera de juillet à août 2024.

À la base

« GrassRoots » est un programme intensif de 5 semaines, piloté par l'équipe de sécurité communautaire, qui vise à initier les jeunes adultes (18-24 ans) aux compétences de base nécessaires pour entrer dans des secteurs d'emploi bien rémunérés. Le programme prépare les participants à obtenir un emploi bien rémunéré dans ces secteurs grâce à : (1) la préparation professionnelle et la formation professionnelle, (2) le mentorat entre pairs, et (3) des expériences d'apprentissage en classe et des expériences pratiques. Les participants au programme sont référés par des partenaires communautaires, y compris les forces de l'ordre, qui font partie de l'écosystème CVI de Boston. Les groupes de l'été commenceront fin juin 2024. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web de la sécurité communautaire .

Opération Sortie

Operation Exit fournit les connaissances et les compétences nécessaires pour postuler et entrer dans un programme d'apprentissage de métiers du bâtiment enregistré par l'État. Grâce à une gestion de cas et des services de placement intensifs, Operation Exit aide les participants à atteindre leurs objectifs de carrière. Les candidats potentiels nous sont référés par nos partenaires. Les cohortes d'été commenceront fin juin 2024. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web de la Sécurité Communautaire .

Restauration : Guérir après la violence

Réseau communautaire de guérison et de réponse (CHRN)

Connu officiellement sous le nom de Neighborhood Trauma Teams, le Community Healing and Response Network offre des services aux individus, aux familles et aux communautés touchés par la violence communautaire. Ces services comprennent :

  1. Accès à la ligne d'assistance téléphonique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an ( 617-431-0125 )
  2. Services de soutien immédiats pour toute personne affectée par la violence communautaire.
  3. Soutien aux individus et aux familles lors d'événements communautaires. Ces événements comprennent des veillées, des commémorations et des services funéraires.
  4. Orientation vers des services de santé comportementale continus pour les individus et les familles.
  5. Éducation et soutien en matière de traumatismes lors de réunions communautaires
  6. Sensibilisation de la communauté pour diffuser des informations de base sur la santé en cas de traumatisme.
  7. Groupes de soutien/guérison communautaires. Un soutien est disponible pour tous les résidents qui se sentent affectés par la violence communautaire.

Vous pouvez accéder aux services en appelant la ligne téléphonique d'assistance ou le réseau d'équipes de traumatologie de quartier. Tous les services sont gratuits et confidentiels. Visitez le Paj web du Réseau d'Équipe de Traumatisme de Quartier à trouver personnes de contact dans la zone de captage , et le Brochure sur la guérison après un traumatisme .

Initié pour une jeunesse sûre et épanouie (SSYI) Boston / Initiative pour la santé masculine (par l'intermédiaire de la Commission de santé publique de Boston )

SSYI, un programme financé par l'État et qui dépend de la Commission de la santé publique de Boston, utilise une approche globale de santé publique pour la sensibilisation, l'engagement, la gestion des cas et la prestation de services afin d'améliorer les résultats positifs pour les adolescents et les jeunes adultes âgés de 17 à 24 ans. Programme annuel, tous les clients sont référés par les agences de sécurité publique qui ont identifié ces individus comme étant les plus à risque d'être victimes ou auteurs de violence armée.

Soutien en matière de santé mentale, émotionnelle et comportementale

Centre pour la santé mentale et le bien-être (par l'intermédiaire de la Commission de santé publique de Boston)

Le Centre pour la santé comportementale et le bien-être (fondé en 2022) au BPHC contribue à fournir des ressources pour améliorer la santé mentale de tous à Boston. Le Centre envisage une communauté où chacun se sent soutenu et peut prospérer. Il vise à promouvoir et à améliorer la santé mentale et le bien-être de tous à Boston en éliminant la stigmatisation associée à la recherche de soutien et de traitement pour les problèmes de santé mentale. Bien que le Centre ne fournisse pas de services cliniques directs, le BPHC offre de nombreux services, ressources et programmes de santé mentale et collabore avec un grand nombre de partenaires externes pour fournir des soutiens et des ressources spécifiques à certaines populations, notamment les personnes LGBTQ, BIPOC, noires/afro-américaines, AAPI, d'Asie du Sud, réfugiées et immigrées, les peuples autochtones et indigènes, les LatinX, les anciens combattants, les personnes touchées par l'accès alimentaire, ou celles qui ont besoin d'un soutien en deuil ou d'un soutien par les pairs.

Reinvestissement communautaire

Reinvestissement communautaire
Mini-subvention pour l'animation estivale (via l' équipe de sécurité communautaire du maire )

Anciennement connu sous le nom de subvention « Save R Streets », la mini-subvention d'activation estivale vise à soutenir les associations de quartier, les organisations de groupes de travail des locataires et les organisations communautaires de base qui travaillent en étroite collaboration avec les personnes des communautés historiquement marginalisées de la ville de Boston. Les fonds seront utilisés pour activer les espaces communautaires où la violence communautaire a été historiquement fréquente pendant les mois d'été (du 24 juin au 1er septembre 2024).

Subvention « Wake Up the Night » (via le Bureau de l'économie de la vie nocturne )

Le programme pilote de subventions « Wake Up the Night » vise à revitaliser l'économie de la vie nocturne de Boston et à favoriser des espaces sociaux sûrs et inclusifs en investissant dans des événements alignés avec :

  • Programmation accessible : Événements sociaux spécialement conçus pour les personnes ayant des capacités diverses (physiques, cognitives ou émotionnelles).
  • Expression culturelle : Activités mettant en valeur les nombreux intérêts et expressions culturelles des habitants de Boston.
  • Intergénérationnel : Activités favorisant l'interaction sociale entre plusieurs générations.
  • Programmation sans alcool : Activités conçues consciemment pour éviter la consommation et la présence d'alcool.
  • Activités en semaine : Événements favorisant l'interaction sociale du lundi au jeudi, en particulier dans le centre-ville et les quartiers environnants.
  • Programmation pour les jeunes : Activités destinées aux personnes de 20 ans et moins.
Subventions pour les fêtes de quartier (via le Bureau de l'organisation civique )

Le Bureau de l'organisation civique offre des subventions allant jusqu'à 750 $ aux résidents pour organiser des fêtes de quartier dans leur communauté. Les résidents doivent faire leur demande au moins quatre semaines avant leur événement prévu. Pour être éligibles, toutes les fêtes de quartier demandant un financement doivent être gratuites et ouvertes au public. Les demandes de subvention seront approuvées de manière continue jusqu'en août 2024 pour soutenir les fêtes de quartier tout au long de l'été. Pour plus d'informations sur les demandes, veuillez consulter la page web du Bureau de l'organisation civique.

Mini-subvention de soutien aux citoyens qui retournent dans la communauté (par l'intermédiairedu Bureau des Citoyens de retour )

La maire Michelle Wu, le Bureau des Services Humains (OHS) et le Bureau des Citoyens de retour (ORC) ont le plaisir d'annoncer la mini-subvention de soutien aux citoyens de retour (RCS) pour l'exercice 2024. Cette année, un total de 80 000 dollars seront attribués à des organisations à but non lucratif qui fournissent des services et des programmes de réinsertion aux citoyens de retour de Boston.

Programme de subventions communautaires à petite échelle (via le Trésor de la ville de Boston )

Le Bureau des Fiducies gère plus de 300 fiducies individuelles , dont beaucoup servent à un but très spécifique et génèrent un petit montant d'argent chaque année. Nous avons regroupe un certain nombre de ces petites fiducies dans le cadre du Programme de petites subventions communautaires afin de pouvoir honorer les intentions des donateurs en attribuant efficacement les fonds aux habitants de Boston. Les organisations 501c3 qui travaillent avec des enfants de Boston ou des populations à risque, qui se concentrent sur les loisirs ou les sports, ou qui cherchent à embellir Boston, ont été sélectionnées comme bénéficiaires de subventions (500 $ à 2000 $).

Programme de subventions « My Brother's Keeper » (par l'intermédiaire du Bureau pour la promotion des hommes noirs )

Les subventions de My Brother's Keeper Boston visent à soutenir les organisations communautaires qui se concentrent sur l'autonomisation et l'amélioration des résultats pour les jeunes hommes noirs à Boston. Cette année, un total de 100 000 $ sera attribué à des organisations à but non lucratif pour amplifier leur travail et approfondir leur impact dans les quartiers de la ville. Les programmes financés par les subventions se dérouleront du 1er juin au 31 août 2024.

Mini-subventions de Beyond Pride (par le biais du Bureau pour la promotion des droits des personnes LGBTQ+ )

MOLA souhaite promouvoir l'équité, l'inclusion et la stabilité de la communauté LGBTQ+ de Boston, ainsi que renforcer le soutien social et communautaire. MOLA prendra en considération les projets et les événements qui nous aident à nous rapprocher de la vision de MOLA selon laquelle Boston doit être une ville pour TOUS les résidents et les familles. Le programme de mini-subventions de MOLA met en avant la sécurité publique et communautaire comme un domaine d'intérêt.

Programme de subventions du maire pour les sports de jeunes (par le biais du Cabinet de la Participation Communautaire )

Le Cabinet de la maire Michelle Wu chargé de l'engagement communautaire est heureux d'annoncer la subvention pour les sports de jeunes 2024, qui soutient les organisations à but non lucratif 501(c)(3) ou les sponsors financiers des fournisseurs locaux qui aident les élèves des écoles publiques de Boston (BPS) à participer à des programmes sportifs. Cet effort vise à soutenir les organisations qui rencontrent des obstacles financiers pour acheter du matériel et/ou servir les élèves des BPS.

Subvention du Fonds de Conception (via GrowBoston )

GrowBoston est le Bureau de l'Agriculture Urbaine de la ville de Boston, qui s'appuie sur le travail à long terme du Bureau du Logement du Maire (MOH). GrowBoston s'efforce d'augmenter le nombre de jardins communautaires, de fermes urbaines et d'autres espaces de production alimentaire dans toute la ville de Boston ; de développer et de mettre en œuvre des stratégies innovantes de production alimentaire ; d'apporter une assistance technique aux jardins et fermes existants et potentiels ; de développer des ressources pour les jardiniers, les agriculteurs et les autres résidents ; et de coordonner ses activités avec d'autres services municipaux associés à la production alimentaire à Boston. Ce fonds de subvention est destiné aux conceptions conceptuelles de fermes, de jardins, de forêts nourricières et d'autres espaces de production alimentaire à l'intérêt public. Un total de 75 000 $ est offert.

Subvention en bloc pour le développement communautaire (par le biais du Cabinet pour l'autonomisation des travailleurs )

Boston reçoit des fonds du programme Community Development Block Grant (CDBG) du département américain du Logement et du Développement urbain (HUD), selon une formule basée sur plusieurs facteurs. Ces fonds sont reçus par le Département du Développement des Quartiers (DND) de la ville et sont principalement utilisés pour le logement abordable et le développement économique. Le HUD autorise les villes à utiliser jusqu'à 15 % de ces fonds pour des programmes de services humains. Le DND sous-traite à l'OWD la gestion de cette partie de l'allocation CDBG. Le Bureau du Développement de la Main-d'œuvre (OWD) publie des appels d'offres compétitifs afin d'attribuer des subventions à des organisations à but non lucratif dans toute la ville pour des programmes destinés aux jeunes et aux adultes. Ces fonds sont destinés à fournir des services de soutien permettant aux individus d'accéder à l'éducation ou à une formation professionnelle et, par conséquent, d'obtenir des emplois capables de sortir les gens de la pauvreté.

Subvention pour l'animation des quartiers et du centre-ville (par le biais du Cabinet des Arts et de la Culture )

Le Bureau du Maire pour les Arts et la Culture (MOAC) estime que les artistes jouent un rôle crucial dans la création d'une communauté prospère et saine pour tous, et que chacun devrait avoir accès à l'expression créative grâce à des programmes artistiques tout au long de la vie dans tous les quartiers de Boston. La subvention pour l'activation des quartiers et du centre-ville est un programme visant à soutenir les activations artistiques, culturelles et créatives axées sur la communauté dans les espaces publics, qui favorisent la joie et renforcent le bien-être communautaire dans tous les quartiers de Boston.

Mini-subventions pour le Mois du patrimoine des immigrants (par l'intermédiaire du Bureau pour la Promotion des Immigrants )

Le but de ces événements ponctuels est de favoriser l'inclusion et de promouvoir l'intégration et la cohésion sociale parmi nos résidents immigrés diversifiés et nos alliés, ainsi que de sensibiliser aux programmes et services communautaires existants et de mettre en valeur les contributions des immigrants à notre ville. Les événements financés comprennent :

  1. Célébrations visant à promouvoir le patrimoine, la compréhension et la préservation culturelles.
  2. Série d'ateliers de sensibilisation du public sur les questions qui touchent les immigrants.
  3. Projection de films pour favoriser le lien avec la culture et l'expérience des immigrants.
  4. Des journées portes ouvertes qui accueillent les clients, les membres et le grand public pour leur faire découvrir la mission, le but et les services de l'organisation, ainsi que la manière dont le public peut accéder aux ressources et/ou faire du bénévolat.
Programme de subventions pour le développement des jeunes immigrés 2024-2025 (par l'intermédiaire du Bureau pour la Promotion des Immigrants )

La ville de Boston offre une subvention pour recruter des jeunes immigrés et leur proposer des opportunités d'expérience professionnelle, en veillant à ce que leur participation au programme soit stimulante, significative et constitue un élément fondamental de leur développement professionnel et de leur réussite personnelle. Les organisations fourniront un développement du leadership et une acquisition de compétences professionnelles de manière sensible sur le plan culturel et linguistique, offrant un accès à des programmes essentiels à leur inclusion économique et sociale. En collaboration avec des organisations à but non lucratif dans toute la ville, nous cherchons à soutenir des modèles de programmes qui offrent aux jeunes immigrés les compétences du XXIe siècle pour réussir lorsqu'ils entrent sur le marché du travail, ainsi qu'une exposition précoce à divers parcours professionnels. Les coûts de programme et les paiements aux jeunes seront financés par cette subvention.

Mini-subvention « Bridge the Gap » (via le Bureau des services aux anciens combattants )

Le Bureau du Maire pour les Services aux Anciens Combattants a pour mission de trouver des moyens innovants de soutenir les anciens combattants, les militaires en service actif et leurs familles afin qu'ils puissent mener une vie saine et épanouissante. En reconnaissance de cette mission, le bureau décernera des mini-subventions aux organisations qui soutiennent la communauté des anciens combattants de Boston et qui comblent le fossé qui subsiste après l'allocation éventuelle des prestations fédérales ou étatiques. Les fonds seront utilisés pour mettre en œuvre des projets et des programmes qui soutiennent, honorent, reconnaissent et améliorent la qualité de vie des anciens combattants de la ville de Boston, de la communauté militaire et des familles qui vivent à Boston. Les domaines prioritaires comprennent le logement, les transports, la santé et le bien-être, la mobilité économique ascendante, les services juridiques et les programmes éducatifs/historiques.

Subvention 2024 pour améliorer l'accès aux soins de santé comportementaux pour les personnes âgées (par l'intermédiaire de la Commission Age Strong )

La santé comportementale fait partie intégrante de la santé humaine globale. Évaluer, traiter et gérer les problèmes de santé comportementale est aussi important que de traiter les problèmes de santé physique. Améliorer et enrichir la vie des résidents âgés passe notamment par la mise à disposition de ressources adéquates aux prestataires de services de santé comportementale. Grâce à ce financement, la Commission Age Strong de la ville de Boston soutient les organisations, entités ou professionnels agréés qui offrent une formation, un encadrement, un renforcement des capacités et/ou des services directs efficaces et éprouvés pour améliorer le soutien en matière de santé comportementale aux personnes âgées de Boston (55 ans et plus) – y compris en répondant aux besoins des programmes de santé comportementale et des prestataires cliniques afin de mieux servir les communautés défavorisées et marginalisées.

Inquiétudes accrues au sein de la communauté

Sécurité incendie et feux d'artifice

La prévention des incendies est aussi importante que la lutte contre les incendies. L'été est une période de plaisir, mais il est important de s'assurer que vous et votre famille faites preuve de prudence lorsque vous utilisez des grills ou que vous êtes à proximité d'autres matériaux potentiellement dangereux ! En moyenne, les grills provoquent environ 10 600 incendies domestiques par an. Juillet est le mois où le nombre d'incendies est le plus élevé, suivi de juin, mai et août. En rappel pendant les mois d'été :

  • Les barbecues à propane et à charbon de bois ne doivent être utilisés qu'à l'extérieur.
  • Gardez les enfants et les animaux domestiques à au moins un mètre de distance du barbecue.
  • Ne jamais laisser votre barbecue sans surveillance.

Contactez le lieutenant et responsable de l'éducation communautaire Hank Perkins ( henry.perkins@boston.gov ) et la coordinatrice de l'éducation communautaire Michelle McCourt ( michelle.mccourt@boston.gov ) pour faire une demande de Présentation sur l'éducation incendie ou pour faire une demande Casques de pompier .

De plus, pour rappel, les feux d'artifice sont dangereux et illégaux au Massachusetts. Les feux d'artifice illégaux représentent des dangers importants pour la sécurité de nos résidents et de leurs biens. Pour lutter contre les problèmes liés aux feux d'artifice illégaux dans la ville, le bureau du maire a établi un partenariat avec le cabinet de la mobilisation communautaire et le service de police de Boston. Veuillez consulter le site officiel de la ville de Boston. Guide de sécurité pour les feux d'artifice et/ou Paj web sur la sécurité pyrotechnique, qui offre des informations, des ressources et des outils de plaidoyer pour vous aider à promouvoir un changement positif dans votre communauté.

Sécurité pour les motos tout-terrain / VTT

Il est illégal de conduire une moto tout-terrain, un quad ou tout autre véhicule tout-terrain sur les routes publiques de la ville de Boston. Les membres de la communauté qui possèdent des informations concernant l'utilisation/le stockage illégal de ces véhicules de loisirs et qui souhaitent contribuer anonymement à ces enquêtes en cours peuvent le faire en appelant la ligne téléphonique CrimeStoppers au 1-800-494-TIPS ou en envoyant un SMS avec le mot « TIP » à CRIME (27463). Le département de police de Boston protégera scrupuleusement l'identité de tous ceux qui souhaitent contribuer anonymement à ces enquêtes. De plus, le plan d'action pour les fêtes d'été 2024 du département de police de Boston entrera en vigueur. Consultez l'annexe pour plus d'informations sur ce plan.

Propriétés problématiques

Pour lutter contre la criminalité et la dégradation dans nos quartiers, la ville a créé le groupe de travail sur les propriétés problématiques en 2011. Ce groupe de travail représente un consortium de départements et d'agences de la ville. Dans le cadre de notre travail, nous identifions les « propriétés problématiques ». Ces propriétés absorbent souvent les ressources de la ville en matière de sécurité publique et de quartier. Dans certains cas, ces adresses sont des centres de toxicomanie, de violence ou d'autres crimes. Dans d'autres cas, ce sont des sources de dégradation visuelle qui présentent un danger pour la sécurité. Dans tous les cas, les propriétaires ont laissé leurs propriétés devenir des problèmes chroniques. Grâce à notre pouvoir d'application de la loi, le groupe de travail tient les propriétaires responsables. Nous donnons à la ville le pouvoir d'imposer des amendes aux propriétaires absents. Nous offrons également aux citoyens un moyen de régler les problèmes de qualité de vie. Pour plus d'informations sur le groupe de travail, sur la manière de désigner une propriété ou pour consulter la carte des « propriétés problématiques », veuillez visiter le site web de la ville. Pàj web des propriétés problématiques .  

Fêtes après les heures de fermeture

Des fêtes après les heures habituelles ont causé d'importants problèmes de sécurité au niveau des quartiers par le passé. Étant donné que beaucoup de ces fêtes sont souvent non autorisées et n'ont pas été approuvées, la ville de Boston appliquera toutes les plaintes qui seront déposées suite à ces rassemblements non autorisés. Le but de la Ligne téléphonique pour les fêtes du BPD est de donner aux résidents un contact direct pour signaler l'occurrence de fêtes bruyantes. Les résidents sont encouragés à utiliser cette ressource comme moyen de prévenir les comportements désordonnés tard le soir et de réduire les incidents de conduite criminelle potentielle. Veuillez appeler la Ligne téléphonique pour les fêtes au 617-343-5500 , contacter votre district de police local et soumettre un rapport à Boston 311. Veuillez consulter l'annexe pour les lois générales du Massachusetts (MGLs) (16-26) concernant le bruit excessif et le trouble à l'ordre public.

Violence armée

Bien que la violence armée soit un défi important tout au long de l'année, les mois entre juin et août présentent des défis importants. Bien que l'été 2023 ait enregistré le plus faible nombre de victimes de fusillades depuis 2005 (58) et le plus faible nombre d'incidents depuis 2009 (42), la ville reste déterminée à réduire la violence armée, car une victime est une de trop. Pour plus d'informations sur la stratégie visant à réduire la violence communautaire pendant les mois d'été, consultez la section « Stratégie de réduction de la violence communautaire pour l'été 2024 » ci-dessous.

Stratégie de réduction de la violence armée

Équipe de gestion pour la réduction de la violence armée

Dirigé par l'équipe de sécurité communautaire, le groupe de gestion pour la réduction de la violence armée de Boston est composé de prestataires de services de santé publique, d'organismes chargés de l'application de la loi, d'écoles, de dirigeants d'organisations à but non lucratif, de l'autorité du logement public et d'hôpitaux. L'équipe se réunit chaque semaine pour discuter des mises à jour concernant la stratégie de CVI de Boston, pour examiner les tendances actuelles et émergentes, et la stratégie estivale de Boston pour réduire la violence communautaire est composée d'une équipe de gestion qui s'attelle à mettre en œuvre quatre stratégies clés :

  1. Accompagner les individus « à haut risque » avec des services et un soutien de haute qualité : Des recherches rigoureuses indiquent que les individus les plus à risque de violence, à tout âge, peuvent bénéficier considérablement d’un soutien de haute qualité en matière de santé comportementale. S’appuyant sur les efforts déjà déployés par la ville, celle-ci a réalisé une analyse des besoins afin de confirmer le nombre d’individus les plus à risque de violence et d’évaluer leurs besoins. Sur la base de cette analyse, le bureau du maire a élaboré un plan pour étendre les services afin d’offrir à 100 % des personnes les plus à risque de violence l’aide dont elles ont besoin. La ville va bientôt travailler à développer une base de données intégrée à l’échelle de la ville pour suivre les services et garantir la reddition de comptes. En outre, la ville va œuvrer à étendre le soutien aux programmes d’intervention en milieu hospitalier afin de garantir que des services et un soutien soient disponibles à l’échelle de la ville lorsque des individus sont admis aux urgences pour des blessures pénétrantes violentes.
  2. Réunions hebdomadaires et bi-hebdomadaires d'examen des incidents : Répondre de manière proactive et coordonnée aux incidents de violence récents est un signe distinctif de nombreuses approches fondées sur des données probantes pour réduire la violence. À partir de juin, le département de police de Boston et la commission de santé publique de Boston organiseront respectivement des réunions hebdomadaires et bi-hebdomadaires pour réunir les forces de l'ordre, la santé publique et les intervenants en matière de violence afin d'assurer des réponses coordonnées aux conflits récents qui ont été ou pourraient devenir violents.
  3. Augmenter la présence positive et les investissements environnementaux dans les micro-lieux où la violence se concentre : Des recherches indiquent que tant l’augmentation de la présence positive de la police dans les endroits où la violence se concentre, que les investissements dans les endroits à risque de violence, en particulier par la transformation des environnements physiques, peuvent entraîner une réduction de la criminalité violente lorsqu’ils sont correctement mis en œuvre. Selon le Centre de renseignement régional de Boston, il existe environ 150 micro-localisations géographiques où la violence grave se concentre dans la ville. Les lieux ciblés ou « zones d’opportunité » pour l’été 2024 englobent des rues, des parcs et des projets immobiliers dans plusieurs quartiers (voir l’annexe pour la liste complète des lieux).
  4. Réunions de partenariat ciblées par lieu : Dans les zones susmentionnées où la violence est concentrée, le bureau du maire va mettre en place à titre pilote des réunions régulières de partenariat ciblées par lieu entre les forces de l’ordre, d’autres services municipaux et les acteurs communautaires dans plusieurs zones touchées où la violence est concentrée. L’objectif de ces réunions est d’accroître la visibilité des forces de l’ordre sans recourir à des mesures coercitives, tout en investissant simultanément dans des activités participatives dans ces espaces et en améliorant l’environnement physique de ces zones. Chaque groupe de partenariat élaborera son propre mini-plan pour prévenir la violence dans sa zone.

Annexe

Annexe
Lis des sites d'enseignement prolongé

Nom de l'école

Notes

Fois

École Blackstone

Maternelle - 6e année

9h30 - 14h30

Lecole Edison

Maternelle - 6e année

9h30 - 14h30

Lecole de Lee

Maternelle - 6e année

8h du matin - 13h

L'école McKay

Maternelle - 6e année

8h du matin - 13h

L'école Mildred

Maternelle - 6e année

9h30 - 14h30

Lekòl Roosevelt

Maternelle - 6e année

9h30 - 14h30

Lecole Tobin

Maternelle - 6e année

9h30 - 14h30

Lecole Tynan

Maternelle - 6e année

8h du matin - 13h

Carter (à la Lila G. Frederick)

7e année - 12e année

9h30 - 14h30

Charlestown

7e année - 12e année

8h du matin - 13h

Parc Madison

7e année - 12e année

8h du matin - 13h

Henderson (à la Lila G. Frederick)

Maternelle - 12e année

9h30 - 14h30

Journée publique Horace Mann (à la Lila G. Frederick)

Maternelle - 12e année

9h30 - 14h30

Mel H. King South End - Journée publique

Maternelle - 12e année

8h du matin - 13h

STRIVE (à l'école secondaire Madison Park)

SP

8h du matin - 13h

Liste des activités du programme « L'été le plus formidable de tous » de la Division de soutien aux étudiants

Cory McCarthy , responsable des affaires étudiantes, écoles publiques de Boston

  • Le service de soutien aux étudiants de BPS organisera les événements suivants cet été :
  • Athlétisme : Le sport en action
    • Camp de sport d'été
      • L'été des filles fortes (pour tous les âges)
      • Renforcement et conditionnement physique
    • Camp de sport et autres activités pour filles You Got It Girl (Filles de 5 à 16 ans)
      • Mentorat, pleine conscience et développement de la jeunesse
    • Esport (Ages 7-18)
      • 4 Équipes
      • STEM et Ingénierie Cloud pour les jeunes
    • Camp d'athlétisme de BPS
      • Golf pour les jeunes
      • Camp de basket-ball pour garçons
      • Camp d'entraînement de pré-saison de football de BPS
  • Programme spécial de la filière estivale en gestion et leadership sportif
  • Camp d'entrepreneuriat en tressage de cheveux (1 semaine)
  • Défi Double Dutch (1 semaine)
  • Fête d'adieu pour les études supérieures
  • Programme du Dimanche 6-Won-7
  • Stages d'apprentissage en justice environnementale et exploration de carrières vertes
  • Akademi de Desing de Boston
  • BPS Comic Con (pour les enfants de 7 à 14 ans)
    • Améliorer les compétences en lecture et en écriture grâce à un contenu captivant et pertinent.
    • Pour stimuler la créativité et l'imagination dans la narration.

Mentorat (REACH 1000) (en collaboration avec le Bureau pour la Promotion des Hommes Noirs)

Liste des « Zòn d'Opportunité » de l'été 2024

Dorchester

  • Corridor de l'avenue Talbot (les rues prioritaires comprennent la rue Helen, la rue Millet, l'avenue Southern, l'avenue Wheatland, la rue Whitfield et les zones environnantes) - Dorchester
  • Corridor de l'avenue Humboldt (et la zone environnante de Grove Hall)
  • Région de Bowdoin Street et Geneva Avenue (les rues prioritaires comprennent Topliff Street, Draper Street, Longfellow Street et les zones environnantes)
  • Zone des Quatre Coins (les rues prioritaires comprennent Erie Street, Ellington Street, Morse Street, Michigan Avenue, Columbia Road, Washington Street et les zones environnantes)
  • Région de Harambee Park
  • Espace de jeu de Roberts
  • Région de Ronan Park
  • Région du parc de la famille Loesch
  • Développement de Franklin Field
  • Développement de Franklin Hill

Hyde Park

  • Corridor de Wood Avenue (les rues prioritaires comprennent Ayles Road, Westminster Street, Reddy Avenue, Rosa Street et les zones environnantes)
  • Région de Ross Field
  • Développement de Fairmount

Roxbury

  • Corridor de la rue Dudley (les rues prioritaires comprennent la rue West Cottage, l'avenue Brooke, la rue Vine, l'avenue Mt. Pleasant et les zones environnantes) - Roxbury
  • Corridor de l'avenue Humboldt (et la zone environnante de Grove Hall) - Dorchester
  • Corridor de Walnut Avenue (les rues prioritaires comprennent Walnut Park, Westminster Ave, Crawford Street, Abbotsford Street et les zones environnantes)
  • Malcolm X. Park
  • Champs de Madison Park
  • Développement de Madison Park
  • Développement d'Alice Taylor
  • Développement principal de la mission

Mattapan

  • Corridor de l'autoroute Cummins (les rues prioritaires comprennent Almont Street, Itasca Street, Orlando Street, Brockton Street, Favre Street et les zones environnantes)
  • Parc d'Almont
  • Terrain de jeux Walker

Bostòn Oriental

  • Région d'Eagle Hill (les rues prioritaires comprennent Condor Street, Falcon Street W/E Eagle Street, Border Street, Meridian Street et les zones environnantes)
  • Parc LoPresti

Charlestown

  • Région du lycée de Charlestown (les rues prioritaires comprennent Medford Street, Monument Street, Tufts Street, O'Reilly Way, Walford Way, Polk Street et les zones environnantes)

South End/Lower Roxbury

  • Parc Ramsay
  • Développement de Lenox
  • Corridor de Tremont St (entre Massachusetts Avenue et West Dedham Street et les zones environnantes)

Plaine de Jamaïque

  • Développement Mildred C. Hailey

Sud de Boston

  • Développement de West Broadway
  • Développement de Mary Ellen McCormack
2024 Boston Police Reveler Action Plan

Justification 

Organized groups of individuals are congregating in certain public areas of the City of Boston in large numbers that can exceed 200 - 300 vehicles and large crowds. These groups are engaging in activity ranging from quality of life infractions to serious criminal activities. These activities involve extreme reckless operation of a variety of vehicles with total disregard for public safety. Other criminal activity includes firearm violence, assaults, public consumption of alcohol, open drug consumption, fireworks, playing loud music. Various violations of the auto laws, such as drag racing common with these gatherings. 

Recently, Emergency Deployment Teams (EDTs) have been needed to disperse these crowds which have challenged the officer’s orders to disperse and confrontations have occurred. The primary locations affected are on B-2 (Roxbury), B-3 (South Dorchester/Mattapan), C-6 (South Boston), C-11 (Dorchester), E-13 (Jamaica Plain) and E-18 (Hyde Park) on Thursday nights through Sunday nights, Sunday night being most active. These gatherings have become the primary source of 911 calls and community complaints to the Boston Police Department during the mild weather months due to its impact on the quality of life of our residents and peace within neighborhoods.

Mission

To improve the quality of life in the neighborhoods and to restore peace through a concerted approach between members of the Boston Police Department, Massachusetts State Police, City of Boston partner agencies, residents and community stakeholders. The immediate goal is to enforce violations of laws of the commonwealth and City of Boston ordinances that contribute to the aforementioned disturbance within the community through citations, seizures, criminal complaints, intelligence, and investigative follow-up. The safety of the officers and the community we serve is paramount. As such this operation will be executed with the highest regard for public safety. The long- term mission is deterrence and changing behavior.

Goals

  1. Prevent the groups from congregating.
  2. Identity offenders of violations, and organizers of large- scale disturbances and operators of off high vehicles
  3. Enforce laws of the commonwealth and city ordinances.

Enforcement:

To ensure that this plan will be impactful, the Boston Police Department will not be publishing the Identified Gathering locations. However, Boston Police Officers and members of the Mass State Police along with other City agencies will respond to gathering locations to prevent groups and their vehicles from congregating, enforcing MGL’s and City of Boston Ordinances.

Resources:

  • Boston Police Department (including but not limited to Uniform Patrol Officers, the Boston Police Auto Theft Task Force, the Boston Regional Intelligence Center (BRIC), & the Crime Scene Response Unit)
  • Boston Transportation Department
  • Massachusetts Transit Police
  • Massachusetts State Police
Community  Support

Reporting Late-Night Reveler activity to the police is crucial for maintaining public safety. Here's how members of the community can assist the police in reporting such activity:

  1. Call Emergency Services: If you witness late-night reveler activity or any illegal activity that poses an immediate threat to public safety, dial 911 emergency services immediately. Provide them with all the necessary details, including the location, number of individuals involved, and any other relevant information.
  2. Non-Emergency Police Line: In cases where the situation doesn't pose an immediate threat but still requires police intervention or awareness, you can call the non-emergency police line by contacting your local police department (see the contact list by department below).
  3. Provide Detailed Information: When reporting late night reveler activity, provide as much detail as possible to the authorities. This includes the exact location, the time of the incident, descriptions of the vehicles involved, and the number of participants. Please prioritize your safety and avoid putting yourself in harm's way to capture footage.
  4. Encourage Others to Report: Spread awareness within the community about the importance of reporting such incidents to the authorities. Encourage others to be proactive in reporting any late-night reveler activity they witness.
District Contacts

District

Front Desk

Comm. Serv. Office

Captain

Station Address

A1 (Downtown)

617-343-4240

 

617-343-4627

 

Sean Martin

Sean.Martin@pd.boston.gov

40 New Sudbury Street, Boston, MA 02114

20 Vine Street, Boston, MA 02129

A15 (Charlestown)

617-343-4888 617-343-4627

Sean Martin

Sean.Martin@pd.boston.gov

300 East Eagle Street, Boston, MA 02128

A7 (East Boston)

617-343-4220

617-343-4752

Dean Bickerton

Dean.Bickerton@pd.boston.gov

300 East Eagle Street, Boston, MA 02128

B2 (Roxbury)

617-343-4270

617-343-4278

Haseeb Hosein

Haseeb.Hosein@pd.boston.gov

2400 Washington Street, Boston, MA 02119

B3 (Mattapan)

617-343-4700

617-343-4717

John Flynn

John.Flynn@pd.boston.gov

1165 Blue Hill Avenue, Boston, MA 02124

C6 (South Boston)

617-343-4730

617-343-4747

Joseph Boyle

Joseph.Boyle@pd.boston.gov

101 West Broadway, Boston, MA 02127

C11 (Dorchester)

617-343-4330

617-343-4524

Shawn Burns

Shawn.Burns@pd.boston.gov

40 Gibson Street, Boston, MA 02122

D4 (South End)

617-343-4250

617-343-4457

Steven Sweeney

Steven.Sweeney@pd.boston.gov

650 Harrison Avenue, Boston, MA 02118

D14 (Brighton)

617-343-4260

617-343-4376

Wayne Lanchester

Wayne.Lanchester@pd.boston.gov

301 Washington Street, Boston, MA 02135

E5 (West Roxbury)

617-343-4560

617-343-4564

Warren Hoppie

Warren.Hoppie@pd.boston.gov

1708 Centre Street, Boston, MA 02132

E13 (Jamaica Plain)

617-343-5630

617-343-5623

Richard Driscoll

Richard.Driscoll@pd.boston.gov

3347 Washington Street, Boston, MA 02130

E18 (Hyde Park)

617-343-5600

617-343-5611

Christopher Hamilton

Christopher.Hamilton@pd.boston.gov

1249 Hyde Park Avenue, Boston, MA 02136

Headquarters

 

N/A

N/A

Schroeder Plaza, Boston, MA 02120

Reporting Loud Parties (Massachusetts General Laws)

M.G.L Ch. 16-26 UNREASONABLE NOISE

16-26.1 General Prohibition and Definitions

  • No person shall make or cause to be made any unreasonable or excessive noise in the City, by whatever means or from whatever means or from whatever source.
  • As used herein, the following terms shall have the following meanings:
    • dBa shall mean A-weighted sound level in decibels, as measured by a general purpose sound level meter complying with the provisions of the American National Standards Institute, “Specifications for Sound Level Meters (ANSI S1.4 1971)”, properly calibrated, and operated on the “A” weighting network.
    • Loud amplification device or similar equipment shall mean a radio, television, phonograph, stereo, record player, tape player, cassette player, compact disc player, loud speaker, or sound amplifier which is operated in such a manner that it creates unreasonable or excessive noise.
    • Unreasonable or excessive noise shall mean
      • Noise measured in excess of 50 dBa between the hours of 11:00 p.m. and 7:00 a.m., or in excess of 70 dBa at all other hours; or
      • In the absence of an applicable noise level standard or regulation of the Air Pollution Control Commission, any noise plainly audible at a distance of three hundred (300′) feet or, in the case of loud amplification devices or similar equipment, noise plainly audible at a distance of one hundred (100′) feet from its source by a person of normal hearing. Penalty, see subsection 16-32.6 16-26.6

DISTURBING THE PEACE

It shall be unlawful for any person or persons in a residential area within the City of Boston to disturb the peace by causing or allowing to be made any unreasonable or excessive noise, including but not limited to such noise resulting from the operation of any radio, phonograph or sound related producing device or instrument, or from the playing of any band or orchestra, or from the use of any device to amplify the aforesaid noise, or from the making of excessive outcries, exclamations, or loud singing or any other excessive noise by a person or group of persons, or from the use of any device to amplify such noise provided, however, that any performance, concert, establishment, band, group or person who has received and maintains a valid license or permit from any department, board or commission of the City of Boston authorized to issue such license or permit shall be exempt from the provisions of this section. Unreasonable or excessive noise shall be defined as noise measured in excess of 50 dBa between the hours of 11:00 p.m. and 7:00 a.m. or in excess of 70 dBa at all other hours when measured not closer than the lot line of a residential lot or from the nearest affected dwelling unit. The term dBa shall mean the A-weighted sound level in decibels, as measured by a general purpose sound level meter complying with the provisions of the American National Standards Institute, “Specifications for Sound Level Meters (ANSI S1.4 1971)”, properly calibrated, and operated on the “A” weighting network.

Any person aggrieved by such disturbance of the peace may complain to the police about such unreasonable or excessive noise. The police, in response to each complaint, shall verify by use of the sound level meter described herein that the noise complained of does exceed the limit described herein and if so, may thereupon arrest and/or make application in the appropriate court for issuance of a criminal complaint for violation of M.G.L. c. 272, S. 53, which sets forth the penalties for disturbing the peace. Penalty, see subsection 16-32.6

M.G.L Ch. 16-26.9 PROHIBITION AGAINST LOUD AMPLIFICATION DEVICES IN OR ON RESIDENTIAL PREMISES

It shall be unlawful for any person in any area of the City to operate a loud amplification device or similar equipment, as defined in subsection 16-26.1, in a dwelling house or on the land or other premises of such dwelling house. 

Penalty, see subsection 16-26.11, 16-32.6

M.G.L Ch. 16-26.11 PENALTIES

  1. Any person who violates subsections 16-26.7, 16-26.8, or 16-26.9 shall be fined fifty dollars and no cents ($50.00) for the first violation in any twelve (12) month period, one hundred dollars and no cents ($100.00) and for the second violation in any twelve (12) month period, and two hundred dollars and no cents ($200.00) for the third violation and each subsequent violation in any twelve (12) month period. The enforcing person shall make a record of the complaint, such record to include the following information, to the extent that it is available: (i) name and address of person in violation, (ii) name and address of landlord of person in violation, if applicable, (iii) date of violation, (iv) time of violation, (v) location of violation, (vi) source of violation, and (vii) motor vehicle registration number, if applicable. If the person in violation refuses to provide the above-required information or if any information provided proves to be false, then said person shall be punished by a fine of an additional one hundred dollars and no cents ($100.00).
  2. The Air Pollution Control Commission shall keep and make available to the public and all persons authorized to enforce these provisions, and the certification or the information there appearing by an enforcing official to a court shall establish a rebuttable presumption of the accuracy thereof. No person, being the landlord or person in charge of a residential structure shall permit, allow, or suffer repeated violations of these ordinances after notice thereof and shall be fined at the time of the third such violation and at the time of every violation thereafter within twelve (12) months of the first violation by a fine of one hundred fifty dollars and no cents ($150.00) and by a fine of three hundred dollars and no cents ($300.00) for each violation thereafter. It shall be a defense that the landlord or person in charge of a residential structure has made and documented good faith efforts, including but not limited to the seeking of a court order, to prevent violations.
  3. For all other violations of these sections, the penalties for such violations are: 
    1. (i) for the first violation in any twelve (12) month period, one hundred dollars and no cents ($100.00), 
    2. (ii) for the second violation in any twelve (12) month period, two hundred dollars and no cents ($200.00), and 
    3. (iii) for the third violation and each subsequent violation in any twelve (12) month period, three hundred dollars and no cents ($300.00).
  4. The enforcing person shall provide a person in violation with a written notice of the violation and fine. If applicable, a copy of each notice of violation shall be sent to the person in violation’s landlord and to the school, college, or university at which the person in violation is enrolled.

All fines issued under these sections may be recovered by the noncriminal disposition procedures promulgated in G.L. c. 40, s. 21D, which procedures are incorporated herein by reference; provided, however, that if a person in violation fails to follow the procedures and requirements of G.L. c. 40, s. 21D, then the fine or fines shall be recovered by indictment or by complaint pursuant to G.L. c. 40, s. 41.

M.G.L. Ch. 16-32.6 VIOLATIONS; FINE ESTABLISHED 

Any person violating any provision of the sections enumerated in subsection 16-32.4 hereof shall be punished by a fine of ten ($10.00) dollars for each offense except that the following so-enumerated sections shall carry the following for violations thereof; and not only the person actually doing the prohibited thing, but also his employer and every other person concerned in so doing shall be punished by such fine.

  • Subsection 16-1.14 Three hundred ($300.00) dollars;
  • Subsection 16-1.17 Fifty ($50.00) dollars;
  • Subsection 16-1.19A For the first violation in any twelve (12) month period: fifty ($50.00) dollars, for the second violation within twelve months of a prior violation: one hundred ($100.00) dollars, and, for the third or subsequent violation within twelve (12) months of a prior violation: two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-1.20 Fifty ($50.00) dollars, except where the material disposed of is in excess of one cubic yard, where the fine shall be three hundred ($300.00) dollars, and except that a violation of the terms of the first paragraph of subsection 16-1.20 shall carry a penalty of two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-1.20A Fifty ($50.00) dollars, for the second or subsequent violation: two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-1.26 Two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-2.5 One hundred ($100.00) dollars;
  • Subsection 16-4A For the first violation in any twelve (12) month period: fifty ($50.00) dollars, for the second or consequent violation: two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-8.1 Three hundred ($300.00) dollars; Subsection 16-12.2A Fifty ($50.00) dollars, except that for the second violation within twelve (12) months of a prior violation: one hundred ($100.00) dollars, and, for the third or subsequent violation within twelve (12) months of a prior violation: two hundred ($200.00) dollars;
  • Subsection 16-12.7 Fifteen ($15.00) dollars;
  • Subsection 16-12.8 Twenty-five ($25.00) dollars;
  • Subsection 16-12.10 Twenty-five ($25.00) dollars;
  • Subsection 16-12.14 Fifty ($50.00) dollars;
  • Subsection 16-12.17 Twenty-five ($25.00) dollars;
  • Subsection 16-12.18 Fifty ($50.00) dollars;
  • Subsection 16-12.19 Fifteen ($15.00) dollars;
  • Subsection 16-23.1 Three hundred ($300.00) dollars;
  • Subsection 16-23.3 Three hundred ($300.00) dollars;

Any person under the age of thirty (30) who violates any of the foregoing provisions may, on application to, and approval by, the Judge hearing a complaint with respect to such violation, or any Judge of the Court to which the notice under G.L. Chapter 40, Section 21D is returnable (as the case may be) in lieu of paying such fine, perform such public service reasonably related to the violation as the Judge shall require and upon completion of such public work, the fine shall be reduced by five ($5.00) dollars for each such hour of service, to the extent of such fine

  • Toujou gen kesyon? Contact:
    Sécurité communautaire
  • Préparation pour la sécurité estivale

    Nous nous engageons à rencontrer et à travailler avec les membres de notre communauté pour nous assurer que tous les habitants de Boston aient les ressources et le soutien nécessaires pour passer un été sûr, sain et actif en 2024.

    Planification de la sécurité estivale

Tounen anlè