city_hall

Los sitios oficiales usan .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

Un candado or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

El Proyecto Mary Eliza: Registros de votantes del distrito 18 ya disponibles.

En el distrito 4 de Boston, más de 1900 mujeres se registraron para votar en 1920. Hemos terminado de transcribir nuestros registros de votantes femeninos del distrito 18 y los datos están ahora disponibles en Analyze Boston.

En 1920, tras la aprobación de la Decimonovena Enmienda, miles de mujeres de Boston se registraron para votar. Los registros de votantes femeninos de 1920 se conservan actualmente en los Archivos de la Ciudad de Boston y documentan los nombres, direcciones, lugares de nacimiento y ocupaciones de las mujeres. A veces, las mujeres proporcionaban información adicional sobre su proceso de naturalización para convertirse en ciudadanas estadounidenses, incluyendo el lugar de nacimiento de sus maridos, ya que en 1920 el estatus de ciudadanía de una mujer estaba ligado a la nacionalidad de su marido.

El Proyecto Mary Eliza, que lleva el nombre de la enfermera afroamericana, activista de los derechos civiles y votante de Boston, Mary Eliza Mahoney, está transcribiendo estos valiosos registros manuscritos en un conjunto de datos fácilmente pesquisable y ordenable. ¡Recientemente terminamos de transcribir los registros del Distrito 18 y los hemos añadido a nuestro conjunto de datos!

Ward 18 Map 1921
Ward 18 map, 1921 Ward and Precinct Maps, Boston City Archives

El distrito 18 se extendía desde Blue Hill Avenue hasta Dorchester Avenue, abarcando gran parte de lo que hoy llamaríamos Bowdoin Geneva y Grove Hall. Más de 1900 mujeres que vivían en el distrito 18 se registraron para votar entre el 20 de agosto y el 13 de octubre de 1920. Si bien la mayoría de las mujeres que se registraron para votar en el distrito 18 nacieron en Estados Unidos, el distrito también albergaba una próspera comunidad de Europa del Este.

Eastern European Voter Map
Map showing Eastern European birthplaces of Ward 18 women voters in 1920, Exploring the Mary Eliza Project

Muchas de las mujeres que indicaron lugares de nacimiento en Europa del Este formaban parte de la próspera comunidad judía del distrito 18, centrada en Grove Hall.

Ward 18-V114-2
Excerpt from Ward 18, Volume 114 of the General Register of Women Voters showing the entry for Bessie Schlosberg

Bessie Schlosberg se registró el 13 de octubre de 1920. El registro del censo de 1920 de su familia registró su lengua materna como yiddish, confirmando que eran judíos. Bessie indicó como lugar de nacimiento "Vilna", Rusia, lo que probablemente se refiere a Vilnius (Vilna, Wilna, Wilno), Lituania, que formó parte del Imperio Ruso desde 1795 hasta la década de 1910. Al menos seis mujeres que vivían en el distrito 18 y se registraron para votar en 1920 indicaron esta ciudad como su lugar de nacimiento. Es posible que Bessie y su familia se mudaran a su casa en Clarkson Street, al menos en parte, para estar cerca de otros miembros de la comunidad judía lituana.

Adath Jeshrun
Registry Division Certificate for Congregation Adath Jeshurim

Es muy probable que Bessie y su familia fueran a la sinagoga Adath Jeshurin, un imponente edificio románico en Blue Hill Avenue, a solo 20 minutos a pie de su casa en Clarkson Street.

Las mujeres del distrito 18 declararon sus ocupaciones como amas de casa y empleadas domésticas, estenógrafas y empleadas de oficina, encuadernadoras, trabajadoras fabriles, vendedoras de grandes almacenes, modistas, auxiliares dentales, enfermeras, bibliotecarias, profesoras, operadoras y supervisoras telefónicas, y otras. Más de 30 mujeres del distrito 18 trabajaban para la New England Telephone and Telegraph Company; la mayoría se declararon operadoras, pero algunas eran empleadas de oficina, gerentes y supervisoras.

Trade card for the New England Telephone & Telegraph Co., American Telephone & Telegraph Co.,
Trade card for the New England Telephone & Telegraph Co., American Telephone & Telegraph Co., Historic New England

Encontramos varias mujeres del distrito 18 que trabajaban en la industria editorial y de la impresión, indicando a los empleados electorales que su ocupación era encuadernadora, correctora de pruebas, tipógrafa o maquetadora.

Ward 18-V114-bookbinders
Excerpt from Ward 18, Volume 114 of the General Register of Women Voters showing the entries for women working in bookbinding

El 13 de octubre de 1920, cuatro mujeres del distrito 18 que trabajaban en encuadernaciones se pusieron en fila juntas para votar. Nora Sullivan, Elizabeth Carey y Margaret McGuire trabajaban juntas en la Educational Publishing Company. La hermana mayor de Elizabeth, Gertrude, que vivía con ella, se unió al grupo para registrarse. Gertrude también trabajaba en la encuadernación, pero estaba empleada por la E. Fleming Company en Cambridge.

Clayton Street, 1918
1918 Bromley Atlas showing Clayton Street in Dorchester

Si bien las mujeres que trabajaban en la Editorial Educativa podrían haber viajado a la oficina central de la empresa en Bromfield Street, es más probable que trabajaran en la oficina de Clayton Street en Dorchester. Quizás caminaron juntas desde el edificio de Clayton Street para registrarse como votantes, encontrándose con Gertrude en el camino.

¡Esta nueva adición a nuestro conjunto de datos guarda muchas historias esperando ser descubiertas! ¡ Sumérjase en el conjunto de datos y háganos saber lo que encuentra!

  • Last updated:
  • Last updated:
Volver arriba