Accès à la langue et à la communication
Notre objectif est de rendre la ville de Boston accessible à tous.
Le Bureau de l'Accès aux Langues et à la Communication (OLCA) s'efforce de donner à tous les locuteurs, quelles que soient leur langue et leurs capacités de communication, les moyens de bénéficier de l'ensemble des services offerts par la ville de Boston et de jouer un rôle central et crucial dans le processus décisionnel.
Processus de Conformité
Notre bureau, en partenariat avec tous les services municipaux, a collaboré pour identifier et créer des programmes, services et informations accessibles aux résidents de Boston afin de formuler leurs plans d'accès à la langue et à la communication. Ces plans seront mis à jour deux fois par an. Nous encourageons les résidents de Boston à nous faire part de leurs commentaires concernant ces plans. Notre bureau et les services travailleront ensemble pour répondre aux plaintes concernant l'accessibilité et pour apprendre et progresser grâce à chaque commentaire.
Rapport multilingue sur les données démographiques
Rapport sur les données démographiques- Anglais
- Espagnol (Espagnol)
- Kreyòl ayisyen (Haitian Creole)
- Traduction chinoise traditionnelle (繁體中文)
- Senplifye Chinwa (Chinois simplifié)
- Tiếng Việt (Vietnamien)
- Anglais
- Espagnol (Espagnol)
- Kreyòl ayisyen (Haitian Creole)
- Traduction chinoise traditionnelle (繁體中文)
- Senplifikasyon de la langue chinoise (Chinois simplifié)
- Tiếng Việt (Vietnamien)
Brochures
BrochuresÀ propos du bureau
En 2016, le maire Walsh a signé une ordonnance municipale pour rendre la ville plus accessible aux personnes qui utilisent des langues autres que l'anglais (LOTE) ou qui ont au moins un handicap.
En 2022, la ville a adopté une ordonnance modifiée concernant l'accès à la langue et à la communication.
Trois mandats fédéraux soutiennent notre mission. Ces lois protègent les personnes contre la discrimination fondée sur la race, la couleur, l'origine nationale, le handicap ou la maîtrise de l'anglais :
- Lwa sur les droits civils de 1964, Titre VI
- Lwa sur les Américains handicapés de 1990, Titre II
- Ordonnance Exécutive Fédérale 13166 (2000)
Notre objectif est de soutenir les services municipaux dans trois domaines différents :
InterprétationQu'est-ce que l'interprétation ? C'est écouter dans une langue et ensuite communiquer ce qui a été dit dans une autre langue. Nous offrirons des services sur place et par téléphone. Nous pourrons le faire grâce au personnel de la ville et à des fournisseurs tiers. Nous offrirons également l'interprétation en langue des signes américaine en personne, ainsi que par le biais de l'interprétation à distance par vidéo (VRI).
TraductionQu'est-ce qu'une traduction ? Il s'agit de prendre un texte écrit et de le convertir dans une autre langue. Un document traduit reflète autant que possible le sens du texte original. Nous collaborons avec des particuliers et des entreprises qualifiés pour fournir ce service.
Technologie d'assistanceQu'est-ce qu'une technologie d'assistance ? Ce sont des outils et des services qui facilitent la vie des personnes ayant besoin d'un soutien supplémentaire. Ces technologies comprennent :
- Dispositifs d'assistance auditive
- Équipement d'interprétation
- Traduction en temps réel pour les personnes malentendantes (CART)
Faites connaissance avec l'équipe
Faites connaissance avec l'équipe