city_hall

Los sitios oficiales usan .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

Un candado or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Los lazos que unen

El registro de votantes femeninas de Boston de 1920 está repleto de historias de inmigración. Con la reciente transcripción del registro de votantes femeninas del distrito 5 de Boston, el Proyecto Mary Eliza ha encontrado una nueva historia: la historia de dos inmigrantes: Rose Délima Grégoire y su esposo, Donato Orlando Racioppi.

por Kate Bradley

 l'église de Saint-Cyprien-de-Léry
Rose Grégoire, was baptized in L'église de Saint-Cyprien-de-Léry in 1887. 

Rose Grégoire, a menudo llamada Alma, nació en Napierville, Quebec, en 1887. Provenía de una numerosa familia de agricultores francófonos y entró en Estados Unidos sola en 1908. Poco después de su llegada, sus padres y sus hermanos menores emigraron a Burlington, Vermont.

Church Street, Burlington, Vermont, 1898, New York Public Library
Church Street, Burlington Vermont, 1898, New York Public Library

Durante la década siguiente, cuatro de sus hermanas permanecieron en Estados Unidos (Burlington, Vermont y Fall River, Massachusetts), mientras que dos finalmente regresaron a Quebec, donde formaron sus propias familias. Como otras familias franco-americanas, Rose y su hermana menor Aldina cruzaron la frontera muchas veces, mientras conciliaban los lazos familiares y el trabajo asalariado. Las ocho hermanas, la mayor y la menor nacidas con 26 años de diferencia, continuaron apoyándose mutuamente, como muestran los registros de inmigración y los censos, donde se ve a las hermanas menores alojándose con sus hermanas mayores en numerosas ocasiones. Esta era una familia extensa que mantenía no solo sus lazos familiares, sino también sus lazos culturales. El padre de Rose, Emilien Grégoire, pertenecía a la Union Saint-Jean-Baptiste d'Amérique (USJB), una sociedad de ayuda mutua fundada en Woonsocket, Rhode Island, que expresamente apoyaba a los inmigrantes franco-americanos. Por cierto, los registros muestran que una pariente lejana de la familia Grégoire, Alma Letourneau, fue sorprendentemente presidenta de la sección local de la USJB de 1930 a 1947, una historia hasta ahora desconocida que merece una investigación propia.

"A group of Italians in the railroad waiting room, Ellis Island, 1905" New York Public Library Digital Collections
"A group of Italians in the railroad waiting room, Ellis Island, 1905" New York Public Library Digital Collections

Donato Racioppi, sastre, tuvo una experiencia de inmigración diferente. Nacido en Foggia, en el sur de Italia, en 1884, Donato emigró a Estados Unidos en 1902, llegando a Ellis Island en el SS Perugia . La lista de pasajeros muestra que su inmigración fue en solitario; llegó a Nueva York con diez dólares en su poder, con solo una tienda en Nueva York como destino. Su historia de inmigración no terminó ahí. En 1907, emigró a Montreal, donde permaneció menos de un año antes de regresar a Estados Unidos y establecerse en Boston. Es probable que Donato fuera trilingüe, ya que hablaba italiano, inglés y muy probablemente francés debido a su tiempo en Montreal y un trabajo temprano en Boston para una empresa de ropa franco-americana.

Boston, Massachusetts, a bit of Salem Street
Salem Street in the North End, at around the time that Rose and Donato married

Rosa y Donato se casaron en 1909 en la Iglesia Italiana del Sagrado Corazón en el North End, solo un año después de emigrar de Canadá a Boston. Es significativo que su matrimonio y sus primeros años de vida casados transcurrieran en el North End, rodeados de muchos otros italoamericanos. Así, aunque Donato no tuvo ningún contacto físico conocido con su familia biológica después de la inmigración, sin duda tuvo una familia elegida, ya sea a través de su trabajo en la industria textil o a través de sus conexiones vecinales. Donato y Rosa manejaron múltiples idiomas, sucesivas situaciones de vivienda en Boston y sus alrededores, y criaron al menos tres hijos cuya lengua materna era el inglés. Todo ello mientras mantenían lazos con sus culturas y familias de origen. Dicho todo esto, es interesante que en 1920, Rosa Racioppi se registrara para votar, colocando así firmemente su pie en una nueva esfera de participación cívica.

 Alma Raciappi voter registration
Ward 5 Voter register showing Alma (Rose) Raciappi's entry

Gracias a los datos disponibles a través del Proyecto Mary Eliza, podemos comprender mejor la multitud de experiencias vividas de los inmigrantes de Boston y sus alrededores. Solo para este artículo, se accedió a datos del Proyecto Mary Eliza, los Archivos de la Arquidiócesis de Boston (el matrimonio de Rose y Donato y los bautismos de sus hijos), los registros del censo federal (su situación de vivienda a lo largo de décadas), los registros de inmigración de Ellis Island (la inmigración de Donato), la Colección Drouin (nacimientos, matrimonios, defunciones y registros legales de Canadá francés) y los Archivos de la Unión Saint-Jean-Baptiste (la participación de la familia Grégoire en la sociedad franco-americana). La digitalización y transcripción de más registros de este período ayudan a crear una imagen más matizada de la inmigración y los lazos que nos unen a todos.

Kate Bradley es la bibliotecaria/archivista del Instituto Francés en la Universidad de Assumption.

  • Last updated:
  • Last updated:
Volver arriba