city_hall

官方网站使用 .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

锁形图标 or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

波士顿市最新消息

Filter

El recuento anual de personas sin hogar en Boston sirve de guía para la asignación de recursos de la ciudad.

The annual count of Bostonians experiencing homelessness guides the allocation of City resources.

يُستخدم العدد السنوي لسكان بوسطن الذين يعانون من التشرد كدليل لتخصيص موارد المدينة.

本月,我们将链接到各种资源和教育材料,并探索当地的活动、音乐会等,共同庆祝黑人历史月。

Este mes, compartimos enlaces a recursos, información educativa y exploramos eventos locales, conciertos y mucho más que celebran el Mes de la Historia Negra.

This month, we link to resources, education, and explore local events, concerts and more celebrating Black History Month.

هذا الشهر، نوفر روابط لموارد وتعليم، ونستكشف الفعاليات والمحفلات الموسيقية المحلية والمزيد احتفالاً بشهر تاريخ السود.

我们目前正在招聘多个职位!

We’re currently hiring for a variety of positions!

نحن بصدد التوظيف حاليًا لشغل مجموعة متنوعة من الوظائف!

在波士顿的第20选区,超过2300名妇女在1920年登记投票。我们已经完成了第20选区妇女选民登记簿的转录工作,数据现已在 Analyze Boston网站上公开。

Dans le 20e arrondissement de Boston, plus de 2 300 femmes se sont inscrites pour voter en 1920. Nous avons terminé la transcription de nos registres d'électrices du 20e arrondissement et les données...

En el distrito 20 de Boston, más de 2300 mujeres se registraron para votar en 1920. Hemos terminado de transcribir nuestros registros de votantes femeninos del distrito 20 y los datos están ahora...

In Boston's Ward 20, over 2,300 women registered to vote in 1920. We’ve finished transcribing our Ward 20 Women’s Voter Registers and the data is now available at Analyze Boston.

In Boston's Ward 20, over 2,300 women registered to vote in 1920. We’ve finished transcribing our Ward 20 Women’s Voter Registers and the data is now available at Analyze Boston.

في الدائرة الانتخابية 20 في بوسطن، سجلت أكثر من 2300 امرأة أسماءهن للتصويت في عام 1920. لقد انتهينا من نسخ سجلات الناخبات في الدائرة الانتخابية 20، والبيانات متاحة الآن على موقع Analyze Boston.

现任专员肖恩·莱登将继续留在市政府担任高级建筑顾问;协调响应团队的布莱恩·福兰和米凯拉·尼将被任命为代理联席主任。 。

Нынешний комиссар Шон Лайдон останется в городе в качестве старшего советника по строительству; Брайан Форан и Михаэла Ни из Координационной группы реагирования будут назначены исполняющими...

Current Commissioner Sean Lydon will remain with the City as Senior Advisor For Construction; Brian Foran and Michaela Nee of the Coordinated Response Team will be named Acting Co-Directors .

Current Commissioner Sean Lydon will remain with the City as Senior Advisor For Construction; Brian Foran and Michaela Nee of the Coordinated Response Team will be named Acting Co-Directors .

سيظل المفوض الحالي شون ليدون مع المدينة كمستشار أول للإنشاءات؛ وسيتم تعيين برايان فوران وميخايلا ني من فريق الاستجابة المنسقة كمديرين مشاركين بالوكالة. .

市长办公室黑人男性发展办公室发布了一份报告,概述了指导黑人男性发展办公室2024年优先事项和目标的20个行动步骤。

The Mayor’s Office of Black Male Advancement released a report outlining the 20 action steps othat will help guide Black Male Advancement’s 2024 priorities and objectives.

أصدر مكتب العمدة المعني بشؤون الرجال السود تقريراً يحدد الخطوات العملية العشرين التي ستساعد في توجيه أولويات وأهداف مكتب شؤون الرجال السود لعام 2024.

该基金由城市从与阿片类药物制造商和分销商达成的全国性和解中获得的分配金支持,并以社区参与流程为依据。

The fund is supported by City distributions from national settlements with opioid manufacturers and distributors, informed by a community engagement process

يتم دعم الصندوق من خلال توزيعات المدينة من التسويات الوطنية مع مصنعي وموزعي الأفيون، والتي تستند إلى عملية إشراك مجتمعية.

新系统将用电力供暖系统取代现有的燃气供应服务,支持城市到2030年实现公共住房脱碳的目标。

New system will replace existing gas distribution service with an electric heat system, supporting the City’s goal to decarbonize public housing by 2030.

سيستبدل النظام الجديد خدمة توزيع الغاز الحالية بنظام تدفئة كهربائي، مما يدعم هدف المدينة في التخلص من الكربون في المساكن العامة بحلول عام 2030.

返回顶部